МЕЖДУНАРОДНОМУ ВЗАИМОПОНИМАНИЮ - перевод на Испанском

comprensión internacional
международного взаимопонимания
международному пониманию
entendimiento internacional
международного взаимопонимания
международного понимания
международное толкование
concordia internacional
международному взаимопониманию
международного согласия

Примеры использования Международному взаимопониманию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
по содействию международному взаимопониманию между молодежью планеты через посредство спорта
promoviendo la comprensión internacional entre la juventud de el mundo a través de el deporte
также содействие миру и международному взаимопониманию посредством образования.
promover la paz y el entendimiento internacional a través de la educación.
Добровольный кодекс/ Руководящие принципы/ Международное взаимопонимание.
Código voluntario, directrices o entendimiento internacional.
тем лучше для международного взаимопонимания.
mejor será para la concordia internacional.
Рабочая группа заключила, что необходимо развивать международное взаимопонимание, с тем чтобы преодолеть трудности, с которыми сталкиваются в этом отношении развивающиеся страны.
El Grupo de Trabajo concluyó que es necesario desarrollar una mayor comprensión internacional para superar las dificultades que enfrentan al respecto los países en desarrollo.
Бразилия поддерживает инициативы, которые могут усилить международное взаимопонимание по данному вопросу и которые способны принести большую пользу, чем односторонние решения.
El Brasil apoya las iniciativas que pueden fomentar el entendimiento internacional sobre la cuestión, que serán más eficaces que las soluciones unilaterales.
Расовая терпимость и международное взаимопонимание фигурируют в числе обязательных предметов по социальной тематике в рамках национальной учебной программы, начиная с 4- летнего возраста.
La tolerancia racial y la comprensión internacional figuran en los planes nacionales de estudios sociales obligatorios que comienzan a los 4 años de edad.
Круг ведения для разработки добровольного кодекса/ руководящих принципов/ международного взаимопонимания по вопросам рационального использования,
Mandato para la elaboración de un código voluntario, directrices o un entendimiento internacional sobre la ordenación, la conservación y el desarrollo sostenible
демократия и международное взаимопонимание.
democracia y comprensión internacional.
демократии, международного взаимопонимания и терпимости.
la democracia, el entendimiento internacional y la tolerancia.
демократии и международного взаимопонимания.
la democracia y el entendimiento internacional.
Процесс: процесс разработки добровольного кодекса/ руководящих принципов/ международного взаимопонимания будет включен в будущую многолетнюю программу работы Форума.
Proceso: La formulación del código voluntario, las directrices o el entendimiento internacional se integrará en el futuro programa de trabajo plurianual del Foro.
Мы рассматриваем это как крупное достижение, которое отражает крепнущий дух международного взаимопонимания, что является одним из дивидендов эпохи после окончания" холодной войны".
Consideramos que se trata de un logro importante que refleja el creciente espíritu internacional de comprensión recíproca, como dividendo de la era posterior a la guerra fría.
демократии и международного взаимопонимания.
democracia y asistencia internacional mutua.
Декларация об основных принципах, касающихся вклада средств массовой информации в укрепление мира и международного взаимопонимания, в развитие прав человека
Declaración sobre los Principios Fundamentales Relativos a la Contribución de los Medios de Comunicación de Masas al Fortalecimiento de la Paz y la Comprensión Internacional, a la Promoción de los Derechos Humanos
Постановляет, что к 2007 году Форум разработает добровольный кодекс/ руководящие принципы/ международное взаимопонимание по вопросам рационального использования,
Decide que para 2007 el Foro elaborará un código voluntario, directrices o un entendimiento internacional sobre la ordenación, la conservación
демократии и международного взаимопонимания обеспечивает существенный вклад в дело борьбы с терроризмом,
la democracia y la comprensión internacional constituye una contribución significativa a la lucha contra el terrorismo,
призванного укреплять мир и международное взаимопонимание.
destinado a fortalecer la paz y la comprensión internacional.
терпимости и международного взаимопонимания, которое необходимо укреплять на всех уровнях образования.
la tolerancia y el entendimiento internacional, que deben promoverse en todos los niveles de la enseñanza.
предназначенного для укрепления мира и международного взаимопонимания.
destinado a fortalecer la paz y la comprensión internacional.
Результатов: 55, Время: 0.0519

Международному взаимопониманию на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский