МЕЖДУНАРОДНО ПРИЗНАННЫЕ - перевод на Испанском

de renombre internacional
международно признанных
международными известными
всемирно известный
пользующихся международной известностью
международное признание
пользующихся международным авторитетом
с мировым именем
internacionales reconocidas

Примеры использования Международно признанные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Все большее число стран воспринимает международно признанные нормы демократии и верховенство права в качестве базисных составляющих их политических систем,
Un número cada vez mayor de Estados considera que las normas internacionalmente aceptadas de la democracia y el imperio de la ley son componentes básicos de sus sistemas políticos
из южной части Ливана на международно признанные границы в соответствии с резолюциями 242( 1967),
del Líbano meridional hacia las fronteras internacionalmente reconocidas, de conformidad con las resoluciones 242(1967),
Чтобы воспользоваться позитивными сторонами глобализации, нам необходимо ввести международно признанные правила, такие, как демократические процедуры,
A fin de aprovechar las características positivas, es preciso que presentemos normas internacionales reconocidas, tales como procedimientos democráticos,
предоставить им возможность применять международно признанные стандарты и разрабатывать рациональные методы работы лабораторий,
permitiéndoles aplicar normas internacionalmente aceptadas y adoptar buenas prácticas de laboratorio, y fomentar la armonización
не наносит урона окружающей среде и что недавно международно признанные эксперты вновь заявили об этом.
perjudica al medio ambiente, y que recientemente expertos de renombre internacional lo han confirmado una vez más.
В 1999 году Совет в своих Согласованных выводах 1999/ 1 призвал все государства применять международно признанные нормы в отношении перемещенных внутри страны лиц,
En 1999, en sus conclusiones convenidas 1999/1 pedía a todos los Estados que aplicaran normas internacionalmente reconocidas con respecto a los desplazados internos y también tomaba nota de
Поскольку очевидно то, что Международный трибунал по бывшей Югославии в полной мере соблюдает международно признанные нормы в отношении прав подозреваемых
Como por definición el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia respeta plenamente las normas internacionales reconocidas en relación con los derechos de los sospechosos
создать соответствующую комплексную систему сбора данных, вписывающуюся в международно признанные стандарты.
diseñara un sistema amplio de reunión de datos pertinentes con arreglo a las normas internacionalmente aceptadas.
содержащемся в главе III, Специальный докладчик характеризует юридически обязывающие и международно признанные права человека жертв терроризма
el Relator Especial describe los derechos humanos, jurídicamente vinculantes e internacionalmente reconocidos, de las víctimas del terrorismo
Конференция участников ДНЯО по рассмотрению и продлению действия Договора достигла согласия в том, что международно признанные зоны, свободные от ядерного оружия, создаваемые на основе договоренностей,
La Conferencia de examen y prórroga del TNP acordó que las zonas libres de armas nucleares internacionalmente reconocidas, fundadas en acuerdos concertados libremente entre los Estados de la región interesada,
в которых предусматриваются основополагающие правовые нормы для безопасного использования ядерной энергии; международно признанные нормы безопасности; и меры по оказанию государствам содействия в осуществлении этих конвенций и норм.
el uso de la energía nuclear en condiciones de seguridad, normas de seguridad internacionalmente aceptadas, y medidas de asistencia a los Estados en la aplicación de estas normas y convenciones.
Международно признанные научные принципы свидетельствуют о том, что рост концентраций парниковых газов в конечном итоге приведет к росту температуры атмосферы
Los conocimientos científicos internacionalmente aceptados indican que a la larga las concentraciones cada vez mayores de gases de efecto invernadero aumentarán la temperatura de la atmósfera
Предлагает далее затрагиваемым странам- Сторонам шире использовать легкодоступные и международно признанные наборы данных, которые можно проверить и улучшить или заменить,
Invita además a los países Partes afectados a hacer un uso más amplio de los conjuntos de datos de fácil acceso e internacionalmente reconocidos, que podrían verificarse
особенно по договорам, устанавливающим международно признанные границы.
en particular los tratados que determinan las fronteras internacionalmente reconocidas.
специальных процедур при условии, что в основе их мандатов лежат международно признанные нормы.
siempre que se hayan establecido de conformidad con las normas internacionalmente aceptadas.
Конституция закрепляет международно признанные принципы, касающиеся прав детей, такие как соблюдение наилучших интересов ребенка,
La Constitución recoge los principios internacionalmente aceptados sobre los derechos de los niños, como el interés superior del niño,
культурных областях, международно признанные успехи Беларуси по выполнению, в том числе досрочному, Целей развития тысячелетия.
incluidos sus logros, internacionalmente reconocidos, en la aplicación acelerada de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
в обеспечении его соблюдения, равно как международно признанные нормы не позволяют никакому государству препятствовать свободе судоходства в открытом море.
las disposiciones de éste; tampoco se pueden invocar preceptos aceptados internacionalmente para obstaculizar la libre navegación en alta mar.
суверенитета соседних с ней государств, Албания открыто показывает, что она не уважает международно признанные границы и что она проводит опасную политику дестабилизации всего региона.
Albania pone abiertamente de manifiesto que no respeta las fronteras internacionalmente reconocidas y que está siguiendo una política peligrosa de desestabilización en toda la región.
Эритрея никогда не пересекала свои международно признанные границы, а Эфиопия все еще контролирует другую эритрейскую территорию на юго-западе Эритреи.
Eritrea nunca cruzó su frontera internacionalmente reconocida. Sin embargo, Etiopía sigue controlando otros territorios eritreos en Eritrea sudoccidental.
Результатов: 301, Время: 0.0435

Международно признанные на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский