МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ - перевод на Испанском

interregional
межрегиональный
внутрирегиональной
межрегио
межрайонного
entre regiones
regional
региональный
областной
районный
регионе
interregionales
межрегиональный
внутрирегиональной
межрегио
межрайонного
intrarregional
внутрирегиональной
межрегиональной
внутри региона

Примеры использования Межрегиональное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет подчеркнул, что региональное и межрегиональное сотрудничество и координация в области космонавтики имеют важнейшее значение для более эффективного использования космического пространства в мирных целях
La Comisión puso de relieve que la cooperación y la coordinación regionales e interregionales en el ámbito de las actividades relativas al espacio ultraterrestre eran esenciales para fortalecer la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos,
Межрегиональное подготовительное заседание малых островных развивающихся государств по проведению международного совещания для обзора осуществления Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств, состоявшееся в Нассау,
Reunión preparatoria interregional de los pequeños Estados insulares en desarrollo para la Reunión Internacional encargada de examinar la ejecución del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo celebrada en Nassau(Bahamas),
Необходимо укрепить внутрирегиональное и межрегиональное сотрудничество и партнерство( в том числе по линии Юг- Юг
Se deberían reforzar la cooperación y las asociaciones intra e interregionales(incluidas la cooperación y las asociaciones Sur-Sur y Sur-Norte)
субрегиональное и межрегиональное сотрудничество и региональная экономическая интеграция,
subregional e interregional y la integración económica regional,
Комитет подчеркнул, что региональное и межрегиональное сотрудничество и координация в области космонавтики имеют важнейшее значение для более эффективного использования космического пространства в мирных целях
La Comisión hizo hincapié en que la cooperación y la coordinación regionales e interregionales en el ámbito de las actividades relativas al espacio ultraterrestre eran decisivas para fortalecer la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos,
Межрегиональное сотрудничество между развивающимися странами могло бы включать в себя:
La cooperación interregional entre países en desarrollo podría comprender:
заинтересованными в консультациях и обменах, при этом ставится цель налаживать межрегиональное партнерство в контексте платформы сотрудничества,
intercambios orientados al establecimiento de alianzas estratégicas interregionales en el contexto de esta plataforma de cooperación,
в целях поощрения инвестиций( 1); межрегиональное сотрудничество по разработке проектов,
para promover las inversiones(1); la cooperación interregional en la preparación de proyectos,
Межрегиональное сотрудничество между развивающимися странами могло бы включать в себя:
La cooperación interregional entre países en desarrollo podría comprender:
традиции и современность", межрегиональное совещание по проблемам развития культуры малочисленных народов Севера.
modernidad" y la reunión interregional sobre los problemas de desarrollo de la cultura de los pequeños pueblos del Norte.
Западной Африки и Магриба усиливать межрегиональное сотрудничество и координацию в целях выработки всеохватных и эффективных стратегий,
el Magreb a que aumenten la cooperación y coordinación interregionales a fin de elaborar estrategias inclusivas y eficaces para combatir de manera general
Комитет подчеркнул, что региональное и межрегиональное сотрудничество и координация в области космонавтики имеют важнейшее значение для более эффективного использования космического пространства в мирных целях
La Comisión hizo hincapié en que la cooperación y la coordinación regionales e interregionales en el ámbito de las actividades relativas al espacio ultraterrestre eran decisivas para fortalecer la utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos,
Западной Африки и Магриба усиливать межрегиональное сотрудничество и координацию в целях выработки всеохватных
el Magreb a que aumenten la cooperación y coordinación interregionales a fin de elaborar estrategias inclusivas y eficaces para combatir,
также стимулировать межрегиональное сотрудничество в технической
estimularían la cooperación multirregional en los ámbitos técnico
Багамские Острова, межрегиональное подготовительное совещание малых островных развивающихся государств,
celebrar una reunión preparatoria interregional para los pequeños Estados insulares en desarrollo en Nassau(Bahamas),
а также межрегиональное подготовительное совещание малых островных развивающихся государств в контексте межправительственных механизмов;
apoyen activamente dichas reuniones, así como una reunión preparatoria interregional para los pequeños Estados insulares en desarrollo, dentro de los marcos intergubernamentales;
Межрегиональная группа рада поддержать резолюцию 65/ 281.
Complace al grupo transregional apoyar la resolución 65/281.
Однако существуют межрегиональные различия в расширении образовательных учреждений.
Sin embargo, existen variaciones regionales en el crecimiento de las instalaciones escolares.
Сокращение межрегиональных различий в области здравоохранения на 75 процентов.
Reducir en un 75% las diferencias regionales en materia de salud.
Германия содействует налаживанию регионального и межрегионального диалога с целью создания более безопасной обстановки.
Alemania fomenta el diálogo regional y transregional para crear un medio más seguro.
Результатов: 337, Время: 0.0385

Межрегиональное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский