МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ СОВЕЩАНИЕ - перевод на Испанском

reunión interregional
межрегиональное совещание
un taller interregional

Примеры использования Межрегиональное совещание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
За счет средств Дополнительного фонда была оказана поддержка в проведении двух межрегиональных совещаний.
Se financiaron dos reuniones interregionales con cargo al Fondo Suplementario.
Он приветствует усилия, которые были предприняты в рамках межрегионального совещания, проведенного в прошлом году в Риме, в целях согласования совместных действий по реализации Стратегии.
Acoge con agrado los esfuerzos llevados a cabo en la Reunión Interregional celebrada en Roma el año anterior para decidir sobre la acción común necesaria para la aplicación de la Estrategia.
Созыв межрегионального совещания группы экспертов для обмена опытом,
Convocar una reunión interregional de expertos para intercambiar experiencias,
В этом плане широкие возможности для региона открывает проведение межрегионального совещания малых островных развивающихся государств в Риме в ноябре 2005 года.
La reunión interregional de los pequeños Estados insulares en desarrollo que se celebrará en Roma en noviembre de 2005 constituiría, en este contexto, una importante oportunidad para la región.
Этот вопрос будет рассмотрен на межрегиональном совещании, которое будет проходить 4- 7 февраля 1995 года в Братиславе.
Una reunión interregional, que se celebrará en Bratislava del 4 al 7 de febrero de 1995, abordará esta cuestión.
Соответствующие результаты были включены в межрегиональный доклад, который послужит основой для межрегионального совещания в Барбадосе с 26 по 28 августа 2013 года5.
Los resultados de las reuniones se incorporaron en el informe interregional que servirá de base para la reunión interregional que tendrá lugar en Barbados del 26 al 28 de agosto de 20135.
Министр здравоохранения и охраны окружающей среды Багамских Островов Его Превосходительство гн Маркус Бетел выполнял обязанности Председателя Межрегионального совещания.
El Excmo. Sr. Marcus Bethel, Ministro de Salud y Medio Ambiente de las Bahamas, hizo las veces de Presidente de la Reunión Interregional.
В межрегиональных совещаниях Программы по вопросам поколений
A las reuniones interregionales sobre el Programa de Generaciones
В 1999 году Индонезия провела у себя ряд межрегиональных совещаний в целях коллективного обсуждения вопросов, связанных с глобализацией.
En 1999, Indonesia sirvió como país anfitrión de una serie de reuniones interregionales de intercambio de ideas sobre cuestiones relacionadas con la mundialización.
Доклад межрегионального совещания по финансированию развития, организованного региональными комиссиями( Мексика,
Informe sobre la reunión interregional sobre financiación para el desarrollo organizada por las comisiones regionales(México,
организации 15 субрегиональных совещаний, 28 региональных совещаний и рабочих совещаний и 6 межрегиональных совещаний.
talleres regionales y 6 reuniones interregionales con cargo al Fondo Suplementario.
В целях укрепления сотрудничества между различными частями мира в вопросах международного контроля над наркотическими средствами созываются межрегиональные совещания глав правоохранительных органов.
También se celebran reuniones interregionales de los jefes de los organismos para fortalecer la cooperación entre distintas partes del mundo en cuestiones relativas a la fiscalización internacional de drogas.
На межрегиональном совещании были подробно рассмотрены отдельные ключевые вопросы, возникшие в ходе предыдущих региональных совещаний,
En la reunión interregional se examinaron detenidamente algunas de las principales cuestiones planteadas en las anteriores reuniones regionales organizadas por las comisiones,
региональных комиссий в работе межрегионального совещания экспертов, посвященного проблеме создания общества для людей всех возрастов, которое запланировано на середину 1999 года.
Social para Asia y el Pacífico y las demás comisiones regionales en la reunión interregional de expertos sobre una sociedad para todas las edades que se celebrará a mediados de 1999.
Созыв одного межрегионального совещания с участием представителей Департамента по экономическим
Celebrar una reunión interregional en la que participen el Departamento de Asuntos Económicos
Ожидается, что на этом межрегиональном совещании будут предложены конкретные подходы к разработке национальных стратегий осуществления,
Se prevé que en la reunión interregional se propondrán enfoques concretos para la elaboración de estrategias nacionales de ejecución,
Организацию межрегионального совещания по показателям реализации сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития для обмена информацией о передовых практических методах,
Organizar una reunión interregional sobre indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio con el objetivo de intercambiar y examinar prácticas idóneas, instrumentos, parámetros
Проведение межрегионального совещания для выявления общих вопросов,
Convocar una reunión interregional para determinar tareas comunes,
Результаты этих национальных и региональных оценок будут затем обобщены на межрегиональном совещании малых островных развивающихся государств, которое состоится накануне проведения восемнадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию.
Posteriormente esas evaluaciones nacionales y regionales se consolidarán en una reunión interregional de los pequeños Estados insulares en desarrollo que se celebrará en la víspera del 18º período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible.
Тобаго заложили фундамент для проведения дальнейших переговоров на межрегиональном совещании, которое состоится на Багамских Островах в январе 2004 года,
Tabago han sentado las bases para nuevas negociaciones en la reunión interregional prevista en Las Bahamas en enero de 2004
Результатов: 55, Время: 0.0351

Межрегиональное совещание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский