МЕЖУЧРЕЖДЕНЧЕСКАЯ МИССИЯ - перевод на Испанском

misión interinstitucional
межучрежденческой миссии
межведомственной миссии
misión entre organismos

Примеры использования Межучрежденческая миссия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Организацией Объединенных Наций и Мьянмой, а на Фиджи после декабрьского переворота 2006 года была направлена межучрежденческая миссия по установлению фактов.
nivel entre las Naciones Unidas y Myanmar, y el envío de una misión interinstitucional de determinación de los hechos a Fiji después del golpe de diciembre de 2006.
Совета Безопасности со 2 по 12 мая межучрежденческая миссия посетила Демократическую Республику Конго для оценки осуществления МООНДРК политики обусловленной поддержки.
el 12 de mayo una misión interinstitucional visitó la República Democrática del Congo para evaluar la aplicación de la política de condicionalidad de la MONUC.
В период с 12 по 16 марта в Гвинее была развернута межучрежденческая миссия во главе с Управлением по поддержке миростроительства
Una misión interinstitucional dirigida por la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz, con la participación de la UNOWA, el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz,
Межучрежденческая миссия проложила путь к налаживанию оперативного сотрудничества между несколькими организациями,
Con una misión interinstitucional se crearon condiciones para establecer una colaboración a nivel operacional entre varias organizaciones,
в Мьянму в июне 2012 года была направлена межучрежденческая миссия, в которой ведущую роль играла Служба по вопросам деятельности,
el Servicio de Actividades relativas a las Minas dirigió una misión interinstitucional en Myanmar en junio de 2012, en que participaron el UNICEF,
Возглавляемая Координатором гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций межучрежденческая миссия, посетившая Дару и Сегбвему 19 мая 1998 года,
La misión interinstitucional dirigida por el Coordinador de Actividades Humanitarias de las Naciones Unidas que se envió el 19 de mayo de 1998 a Daru
точки зрения доступа улучшилась, когда в период с 7 по 14 августа межучрежденческая миссия под руководством Управления по координации гуманитарных вопросов Секретариата
donde, del 7 al 14 de agosto, una misión interinstitucional encabezada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de la Secretaría, con seguridad a cargo de la UNAMID,
Межучрежденческая миссия по гендерным вопросам, направленная в Афганистан в 1997 году, обнаружила, что женщины в Афганистане не в состоянии пользоваться самыми элементарными правами,
La misión interinstitucional sobre cuestiones de género de 1997 llegó a la conclusión de que las mujeres del Afganistán no podían gozar
Чтобы более предметно обсудить характер такой поддержки, необходимой для проведения реформы сектора безопасности и сектора отправления правосудия, в январе 2014 года Конакри посетила межучрежденческая миссия Организации Объединенных Наций, члены которой также
En enero de 2014, una misión interinstitucional de las Naciones Unidas visitó Conakry para debatir en mayor detalle la naturaleza del apoyo a la reforma del sector de la seguridad y la justicia. La misión interinstitucional también estuvo en contacto con la Unión Europea,
С учетом всего сказанного выше межучрежденческая миссия по технической оценке, которую планировалось направить в Сьерра-Леоне на период с 7 по 25 января 2013 года, теперь будет направлена на период
Habida cuenta de cuanto antecede, la misión interinstitucional de evaluación técnica que se iba a enviar a Sierra Leona del 7 al 25 de enero de 2013 se ha aplazado
С 21 по 30 апреля в Гвинее-Бисау находилась межучрежденческая миссия по проведению технической оценки, которая должна была сформулировать первоочередные задачи Организации Объединенных Наций в области укрепления мира в этой стране
Del 21 al 30 de abril se llevó a cabo una misión interinstitucional de evaluación técnica en Guinea-Bissau con el fin de articular los objetivos prioritarios de las Naciones Unidas para la consolidación de la paz en el país
наглядно проиллюстрировала Межучрежденческая миссия по установлению фактов на Фиджи, проведенная Азиатско-тихоокеанским отделом в апреле.
como se demostró en la misión interinstitucional de constatación de los hechos enviada a Fiji en abril, que estuvo encabezada por la División de Asia y el Pacífico.
Межучрежденческая миссия по гендерным вопросам, осуществленная в Афганистане в 1997 году, высветила исключительно важную роль международного персонала из числа женщин в деле эффективного осуществления программ Организации Объединенных Наций, поскольку сотрудники- женщины обеспечивают жизненно важные
La misión interinstitucional sobre cuestiones de género que visitó el Afganistán en 1997 destacó la función decisiva que debe cumplir el personal femenino internacional en la aplicación eficaz de los programas de las Naciones Unidas, ya que el personal femenino permite establecer lazos vitales, y a menudo únicos,
Межучрежденческая миссия Организации Объединенных Наций в Западной Африке также рекомендовала расширить мандат МООНСЛ, с тем чтобы он охватывал все три страны Союза стран бассейна реки Мано,
La misión entre organismos de las Naciones Unidas al África occidental también recomendó que se ampliase el mandato de la UNAMSIL para incluir los tres países de la Unión del Río Mano,
В рамках деятельности Программы координации по стрелковому оружию( ПКСО) межучрежденческая миссия в составе представителей Управления по вопросам разоружения Секретариата Организации Объединенных Наций,
En el marco de el Mecanismo de Acción coordinada en materia de armas pequeñas, una misión interinstitucional integrada por representantes de la Oficina de Asuntos de Desarme, el Departamento de Asuntos Económicos
весной этого года в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций была создана межучрежденческая миссия при участии представителей специализированных учреждений
de Semipalatinsk en Kazajstán, la pasada primavera se organizó en la Sede de las Naciones Unidas una misión interinstitucional en la que participaron representantes de los organismos
Межучрежденческая миссия рекомендует направить настоящий доклад ЭКОВАС,
La Misión Interinstitucional recomienda que el presente informe se distribuya a la CEDEAO,
В резолюции конкретно упоминается Межучрежденческая миссия Организации Объединенных Наций по гендерным вопросам в Афганистане,
Concretamente, la resolución hizo referencia a la misión interinstitucional de las Naciones Unidas sobre cuestiones de género al Afganistán,
среднесрочных потребностей в плане восстановления в связи с приближающейся зимой в Союзной Республике Югославии с 16 по 27 мая 1999 года находилась Межучрежденческая миссия Организации Объединенных Наций по оценке потребностей, возглавляемая заместителем Генерального секретаря по гуманитарным вопросам3.
necesidades de emergencia de la población civil y de las necesidades de rehabilitación de mediano plazo de el país para el invierno siguiente El informe de la Misión Interinstitucional de Evaluación de Necesidades figura en el anexo a el documento S/1999/662.
Совета Безопасности 14- 25 января 2013 года в Сьерра-Леоне была проведена межучрежденческая миссия Организации Объединенных Наций по технической оценке. Миссию возглавляет Департамент Организации
los días 14 a 25 de enero de 2013 visitó Sierra Leona una misión interinstitucional de evaluación técnica de las Naciones Unidas encabezada por el Departamento de Asuntos Políticos de la Secretaría
Результатов: 127, Время: 0.0375

Межучрежденческая миссия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский