МЕНЯЯ - перевод на Испанском

cambiando
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
modificar
модифицировать
скорректировать
изменить
изменения
внести поправки
внесения поправок
пересмотреть
пересмотра
модификации
корректировки
alterar
изменение
изменять
повлиять
нарушение
нарушать
расстроить
исказить
видоизменение
видоизменить
cambiar
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
cambia
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
modificando
модифицировать
скорректировать
изменить
изменения
внести поправки
внесения поправок
пересмотреть
пересмотра
модификации
корректировки

Примеры использования Меняя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Фетальные клетки могут задерживаться в теле матери на десятки лет, меняя ее кровь и мозг.
Las células fetales pueden permanecer en el cuerpo de la madre durante décadas, alterando su sangre y su cerebro.
Илай Голд имел в виду по фразой:" меняя моим детям подгузники".
tengo que ir a averiguar a qué se refirió Eli Gold con que cambiaba los pañales de mis hijos.
Меняя место проживания,
Con el cambio de lugar de residencia,
Меняя антитела, можно обнаруживать другие виды белка,
Cambiando ese anticuerpo, se puede buscar una proteína diferente,
Необходимо расширять гендерное равенство, меняя как умонастроения, так
Hay que mejorar la igualdad de género por medio de cambios de las mentalidades y las leyes,
Пилоты, перевозящие грузы с оружием, препятствуют отслеживанию своей деятельности, намеренно используя отвлекающие маршруты и меняя высоту.
Los pilotos que transportan cargamentos de armas procuran evadir la vigilancia de sus actividades mediante desvíos intencionales del itinerario y cambios de altitud.
любого другого места в Детройте, где можно встретиться с ним, не меняя одежды?
cualquier otro lugar en Detroit donde podamos quedar con él sin tener que cambiarnos de ropa?
В то же время некоторые страны стали облегчать интернационализацию МСП, меняя политику и нормы регулирования в интересах менее крупных фирм.
Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.
Энни не единственная, кто скитается от одних смутных отношений к другим, меняя собственный образ также часто, как трусики.
Annie no pasa de una relación confusa a otra ni cambia la imagen de sí misma como si fuera ropa interior.
мы тратим колоссальное количество времени, меняя« если».
pasamos muchísimo tiempo cambiando el"si".
Все дело в том, что разработчики экономических стратегий жонглируют набором потенциальных опасностей, меняя ту, что кажется наиболее опасной, на ту, которая им кажется более удаленной.
La verdad es que quienes diseñan las políticas económicas están haciendo malabarismos con series de potenciales desastres, cambiando el que parece más amenazador por uno que parezca más distante.
управленческие новшества в традиционную сферу государственных закупок, не меняя структуры собственности,
de gestión innovadoras a los métodos tradicionales de contratación pública, sin modificar la estructura de propiedad de las empresas,
две школы размещаются в одном и том же здании, еженедельно меняя свое расписание занятий с утреннего на послеобеденное.
las escuelas suelen compartir el mismo edificio, cambiando todas las semanas las horas de clase de la mañana a la tarde.
неправительственных организаций Комиссия по разоружению могла бы разработать предметные рекомендации по вопросам разоружения и нераспространения, не меняя при этом свой мандат.
Comisión de Desarme formule recomendaciones valiosas en el ámbito del desarme y la no proliferación sin modificar su mandato.
также передвижные школы, которые могут посещать дети из кочевых общин, не меняя при этом образа жизни.
escuelas móviles dirigidas a mantener la escolarización de los niños de las comunidades nómadas sin alterar su forma de vida.
кардинально меняя химию мозга,
actúan globalmente cambiando la química del cerebro,
добиться реструктуризации Департамента, не меняя его директивных мандатов.
lograr la reestructuración del Departamento, sin modificar sus mandatos jurídicos.
морской транспорт, меняя его по нескольку раз на пути из страны вывоза
con frecuencia cambiando el medio de transporte varias veces entre el país de origen
Рекомендацию 12 Бюро следует принять, не меняя, однако, процедуру выборов, количественный состав Подкомиссии
Se debería aceptar la Recomendación 12 de la Mesa sin cambiar el procedimiento de elección del órgano
случайные мутации, меняя некоторые части местами,
las alteraciones aleatorias cambiando algunas partes, combinando otras,
Результатов: 122, Время: 0.0896

Меняя на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский