МЕРТВОЙ - перевод на Испанском

muerta
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить
muertos
мертв
умер
убит
смерти
погиб
дохлого
труп
замертво
мертвеца
умершего
difunta
покойный
последний
покойник
умершего
мертвого
усопшего
бывшего
погибшего
почившему
muerto
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить
murió
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить
muertas
умирать
смерть
помирать
погибать
сдохнуть
убить
del cadáver
трупа
тело

Примеры использования Мертвой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мать лежала мертвой на рельсах.
La madre estaba muerta en las vías.
Закон, который делает меня мертвой, говорит, что ты шлюха.
El Acta que hace que esté muerta hace de ti una puta.
Винди нашли мертвой в моей машине.
Windi estaba muerta en mi auto.
Ребекка Пирс была найдена мертвой в двух кварталах от вашего дома.
Rebecca Pearce fue encontrada asesinada a dos manzanas.
Я была Мертвой Стейси в 1995.
Yo fui Stacey la muerta en 1995.
Я была уверена, что роль Мертвой Стейси обернется для меня социальным самоубийством.
Estaba segura que actuando como Stacey la Muerta resultaría en mi suicidio social.
Мертвой у забора.
Estaba muerta en la valla.
Притвориться мертвой!
¡Me hago la muerta!
Она прикидывалась мертвой последние два года.
Ha fingido su muerte durante los últimos dos años.
Она притворялась мертвой на винтовых лестницах.
Fingía estar muerta en las hélices.
Я погуглил мужа мертвой Шелли, Брэда Тернера.
He googleado al marido de Shelley la muerta, Brad Turner.
Представлял тебя мертвой на дороге.
Pensé que estabas muerta por ahí.
Она лежит мертвой вон там.
Ella ahora está muerta, por allí.
Макс мы тоже считали мертвой, а она здесь, как новенькая.
Creiamos que Max estaba muerta también y, sin embargo, aquí está, como nueva.
Фердинанд считает Рейчел мертвой, и он… разнюхивает.
Ferdinand cree que Rachel está muerta, y él está… molestando por ahí.
Ты притворялась мертвой, чтобы вымогать у него деньги.
Fingiste estar muerta para extorsionarlo.
Бо ничего не делала с этой мертвой девчонкой.
Bo no tiene nada que ver con la muerte de esa chica.
Она не должна считать меня мертвой, Фел.
No puede pensar que estoy muerta, Fe.
Хотел убедиться, что Кира не считает свою мать мертвой.
Para asegurarme de que Kira no piense que su madre está muerta.
Она не считает тебя мертвой.
No estás muerta para tu hija.
Результатов: 952, Время: 0.0664

Мертвой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский