МЕРТВОЙ - перевод на Чешском

mrtvá
труп
покойник
мертвец
дохлый
покойный
замертво
мертв
умер
убит
погиб
smrti
смерть
убийство
гибель
умирать
убить
мертв
zavražděné
убитой
мертвой
mrtvě
мертвым
mrtvou
труп
покойник
мертвец
дохлый
покойный
замертво
мертв
умер
убит
погиб
mrtvé
труп
покойник
мертвец
дохлый
покойный
замертво
мертв
умер
убит
погиб
mrtvý
труп
покойник
мертвец
дохлый
покойный
замертво
мертв
умер
убит
погиб
smrt
смерть
убийство
гибель
умирать
убить
мертв
zavražděnou
убитой
мертвой
жертву
убийства

Примеры использования Мертвой на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Во всей этой холодной мертвой Вселенной мы единственные,
V tomhle studeném mrtvém vesmírů jsem jediný,
Легенда говорит о мертвой крови гладиатора, да?
Legenda mluví i o krvi mrtvého gladiátora, že?
Супруга которого была найдена мертвой в предместье Бобиньи!
Jehož manželka byla nalezena mrtvých na předměstí Bobigny!
Я собираюсь поговорить вслух с… Со склепом заполненным моей мертвой семьей.
Budu mluvit nahlas s… hrobkou plnou mých mrtvých členů rodiny.
Ты думаешь, что он сорвал его с моей холодной, мертвой… шеи?
Že ho strhl z mého studeného, mrtvého… Krku?
также известный под названием" лилия мертвой лошади.
také známý jako árón mrtvého koně.
Вчера ее нашли мертвой.
Včera byla nalezena mrtva.
Мне сказали, что вы сделали этот восхитительный парик из мертвой лошади.
Prý jste si tento skvělý příčesek vyrobil z mrtvého koně.
Что сдвинет все с мертвой точки.
Díky čemu se jednání pohnou z mrtvého bodu.
я отправлюсь на свидание с мертвой акулой.
mám rande s mrtvým žralokem.
Утром ее нашли мертвой в постели.
V sobotu ráno byl nalezen ve své posteli mrtev.
Июня 2012 года была обнаружена мертвой в собственном доме.
Dubna 2012 byl nalezen mrtev ve svém bytě.
Тогда ситуация сдвинется с мертвой точки.
Meziříčko je na mrtvém bodě.
Пять секунд мертвой тишины.
Pět vteřin mrtvého ticha.
Мы тронемся с мертвой точки?
Pohneme se z mrtvého bodu?
оставим Кару Зор- Эл, как королеву мертвой Земли.
necháme Supergirl vzadu Jako královna mrtvého Earth.
Мисс Рут, Полина была найдена мертвой в моем округе.
Paní Ruthová, Polina byla v mém okresu nalezena zavražděná.
Бо ничего не делала с этой мертвой девчонкой.
Bo neměla se smrtí té holky nic společného.
Тогда я не уговорила бы тебя помогать людям общаться с мертвой родней.
Kdyby ano, nepřemlouvala bych tě, ať pomáháš lidem mluvit s mrtvými příbuznými.
Пистолет Пола нашли в мертвой руке Хуана Диаза.
Paulova zbraň byla nalezena v ruce mrtvého Juana Diaze.
Результатов: 734, Время: 0.0917

Мертвой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский