МЕСТНЫЕ БОЛЬНИЦЫ - перевод на Испанском

hospitales locales
местную больницу
местный госпиталь
hospital local
местную больницу
местный госпиталь
urgencias locales

Примеры использования Местные больницы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Позднее раненый военнослужащий был похищен из местной больницы.
Este último fue posteriormente secuestrado de un hospital local.
Они ищут в местных больницах.
Están buscando en los hospitales locales.
Джордж работает врачом в местной больнице, где я работала какое-то время.
George es médico. En un hospital local donde trabajé algún tiempo.
О ней нет записей ни в местных больницах, ни в реанимациях.
No hay registro de ella en ninguno de los hospitales locales ni emergencias.
Она работала в местной больнице когда на него напали.
Trabajaba en un hospital local cuando fue atacada por un equipo de asalto PMF.
Власти закрыли местную больницу из-за подозрительной смерти.
Funcionarios han cerrado un hospital local debido a una muerte sospechosa.
Я организовала для них изоляторы в местной больнице.
He asegurado el aislamiento de los cuatro en un hospital local.
Они забирают меня в местную больницу.
Me están llevando al hospital local.
Мы отвезли Марику и Хори в местную больницу.".
Llevamos a Marika y al Sr. Hori al hospital local".
На следующий день конвою разрешили направиться в местную больницу в Братунаце.
Al día siguiente se permitió que el convoy fuera a un hospital local en Bratunac.
Она работает медсестрой в местной больнице.
Ella trabaja como enfermera en el hospital local.
Один из нарушителей впоследствии умер в местной больнице.
Uno de los intrusos murió posteriormente en un hospital local.
Отсутствие горючего и медикаментов привело к смерти пациентов в местной больнице.
La falta de combustible y de medicamentos ha tenido por consecuencia varias muertes en el hospital local.
Мы получили фотографии от местных больниц и гинекологов?
¿hemos enseñado las fotografías por los hospitales de la zona y obstetras/ ginecólogos?
Для местных больниц.
Donaciones a clínicas locales.
Передайте фото Кимбла в каждую местную больницу.
Envíen los datos de Kimble a todos los hospitales de la zona.
Так отбор служителей в Согексо проводится в местной больнице?
¿El examen de ingreso a Sogyukseo está tendiendo lugar en una clínica local?
Медработники местной больницы сообщили по меньшей мере о 100 жертвах после вторжения иракских войск в Эрбиль.
Un hospital local informó de que se habían producido al menos 100 víctimas después de la ofensiva de las tropas iraquíes contra Arbil.
Я попросил Анжелу пройтись по хирургическим записям из местной больницы, возможно, удастся получить имя таким образом.
Le pedí a Angela que cotejara en los registros de cirugías en el hospital local, quizá obtengamos así una identificación.
При поддержке МГМГ в некоторых населенных пунктах с местными больницами заключаются соглашения в отношении оказания помощи заключенным,
Con la ayuda de la MICIVIH se establecieron acuerdos con hospitales locales para atender a los reclusos en algunos lugares y médicos locales
Результатов: 44, Время: 0.0417

Местные больницы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский