МЕТОДЫ УПРАВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

prácticas de gestión
управленческой практикой
практики управления
métodos de gestión
управленческий подход
метод управления
подход в вопросах управления
técnicas de gestión
formas de gestionar
способ управления
métodos administrativos
métodos de administración

Примеры использования Методы управления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
коренное население во всем мире выработало различные методы управления фитоценозами.
autóctonos del mundo han desarrollado una variedad de prácticas de gestión de los recursos vegetales.
реализация которой потребует внесения изменений в финансовые положения и правила, методы управления и оперативные процедуры.
cambios en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada, en las prácticas de gestión y en los procesos comerciales.
системысвязи и методы управления снижают действенность и эффективность.
los sistemas de comunicaciones y las prácticas de gestión han reducido la eficiencia y la eficacia.
Хорошие примеры вовлечения гражданского общества в обеспечение публичной подотчетности имеются в ряде стран, применяющих методы управления на основе широкого участия в различных областях.
Un grupo de países que están aplicando metodologías de gobernanza participativa en diversas esferas proporcionan buenos ejemplos de intervención cívica en la rendición pública de cuentas.
В конце части 1 кратко разъясняются аспекты риска и методы управления рисками.
Al final de la primera parte se explican brevemente el concepto de riesgo y los métodos de gestión de riesgos.
среди прочего, методы управления рисками и контроль на базе аудита.
el uso de métodos de gestión de riesgos y de controles basados en auditorías.
транснациональные корпорации( ТНК), как правило, применяют такие экологические нормы и методы управления, которые действуют в рамках самой корпорации
las empresas transnacionales tienden a aplicar las normas ambientales y las prácticas de gestión de la empresa o del país de origen;
типовые процедуры, руководящие принципы и методы управления эффективностью деятельности, которые помогали бы сотрудникам Департамента по политическим вопросам в оказании эффективной поддержки специальным политическим миссиям.
las directrices y los métodos de gestión de la actuación profesional destinados a ayudar a los funcionarios encargados del Departamento de Asuntos Políticos a prestar apoyo a las misiones políticas especiales de manera efectiva.
Внедряются новые методы управления, предусматривающие среди прочего рационализацию процедуры найма
Se están introduciendo nuevas prácticas de gestión que entrañan, entre otras cosas, la simplificación de
b методы управления и сокращения; c более широкие стратегические
b los métodos de gestión y reducción; c la ampliación de la política
Признать право развивающихся стран использовать методы управления капиталом не только для предотвращения кризисов,
Debe reconocerse el derecho de los países en desarrollo a emplear técnicas de gestión del capital
Для целей сопоставления во внимание были приняты методы управления в других организациях системы Организации Объединенных Наций,
Con fines de comparación, se han tenido en cuenta las prácticas de gestión de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas
Методы управления целевыми программами
Los métodos de gestión basados en programas
Поскольку развивающиеся страны испытывают экономические трудности, а их инфраструктура и методы управления пока несовершенны, международное сообщество должно оказывать им необходимую финансовую,
Habida cuenta de que los países en desarrollo padecen limitaciones económicas y su infraestructura y sus técnicas de gestión no están aún perfeccionadas,
надежные планы и методы управления агролесным сектором.
se introdujeron planes y prácticas de gestión agroforestal ecológicamente racional y sostenible.
примеры эффективных систем раскрытия финансовой информации в отношении публичных должностных лиц и методы управления такими системами.
6 del artículo 52, ejemplos de sistemas de divulgación financiera eficaces para funcionarios públicos y las formas de gestionar dichos sistemas.
Iii следует использовать наилучшие имеющиеся технологии и методы управления для ограничения выбросов в результате сжигания отходов,
Iii deberán utilizarse las mejores tecnologías y métodos de gestión disponibles para limitar la emisiones de la combustión de los desechos
Он напомнил, что методы управления ликвидацией отходов различаются по странам
Recordó que las técnicas de gestión de los desechos variaban de un país a otro
более эффективные методы управления.
el fortalecimiento de las comunicaciones y mejores prácticas de gestión.
управлений и совершенствовать их методы управления информационными потоками с целью внести более весомый вклад в раннее предупреждение;
la información pertinente dentro de su organización u oficina respectiva, y para fortalecer sus métodos de manejo de la información a fin de mejorar sus contribuciones a la alerta temprana; y.
Результатов: 171, Время: 0.073

Методы управления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский