МЕЧА - перевод на Испанском

espada
меч
клинок
шпага
кинжал
лезвие
мечь
сабля
armero
оружейник
меча
espadas
меч
клинок
шпага
кинжал
лезвие
мечь
сабля

Примеры использования Меча на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это форма для изготовления дубликата меча, принадлежавшего Александру Македонскому.
Este molde es para una réplica de una espada que pertenecía a Alejandro Magno.
Смерть от моря или меча?
¿Muerte por mar o por espada?
Самурайского меча.
Una espada samurai.
Ясно, так ты предпочитаешь компания меча, да?
Bueno, por lo que cayó en la espada de la compañía,¿eh?
Все мы знаем историю меча под названием Экскалибур.
Todos conocemos el cuento de una espada llamada Excalibur.
Я бы поклялся своим мечом, но у меня на деле нет меча.
Le juraría mi espada, pero en realidad no poseo una espada.
мастером меча и лука… Нет.
hábil con la espada y el arco.
Ѕацаны, у вас нет€ понского меча или флага?
¿Alguno tiene una espada japonesa o una bandera?
Сможет ли рука женщины выдержать вес меча?
¿Puede el brazo de una mujer sostener el peso de una espada?
становятся частью меча.
se vuelven parte de la hoja.
А теперь ты погибнешь от меча Разиила.
Ahora morirás por la espada de Raziel.
Выпуск меча.
Despliegue de espada.
Но я была глупа, меча бисер перед.
Pero he sido muy tonta, echando mis perlas a los.
Это я, душа лабиринта и защитник меча.
Soy yo, el alma de este laberinto y protector de la espada.
Мастер Меча.
Maestro de la Espada.
У него было оружие, что-то вроде меча.
Tenía un arma, una espada o algo así.
Иногда на поднос вместо короткого меча кладут всего лишь веер.
En algunos casos se pone un abanico en la bandeja en lugar de una espada corta.
Здесь было прибежище тех, чья жизнь была посвящена тайне меча.
Esto era un santuario para aquellos que se dedicaban al secreto de la espada.
Я покинул Британию в поисках меча. И нашел тебя.
Me fui de Britania en busca de la espada y te encontré a ti.
принял форму меча.
tomó la forma de una espada.
Результатов: 523, Время: 0.0632

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский