Примеры использования Мечи на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В Константинополе. они вводили заблуждение людей гордо выставляя поддельные мечи в своем дворце.
мы дадим вам в руки мечи и научим убивать англичан.
Разве не о том же умоляла моя жена? Перед тем, как римские мечи навеки вырвали ее из моих объятий?
Лео, я просто не понимаю, как проклятая старая каминная доска сможет удержать мечи Риарио вдали от наших четовых шей.
я любили полировать друг другу мечи.
Говорят, что такие мечи приносят удачу, когда ими владеют могущественные люди.
Из тех кто любит мечи, эльфов и всякое дерьмо, я бы не трахнул их
Зевс упаси, ваши мечи скрестятся, то неплохо бы вам припасти вещицу- другую.
Если мы собираемся коллекционировать мечи из фэнтези, а я давно считаю,
Самый простой закон природы и человека… это брать то, что тебе подарил Бог или мечи и стрелы под твоей командой.
должен понимать, что книги столь же важны, как и мечи или орала.
международное сообщество приветствовало возможность перековать мечи на орала.
Бесспорно, что Организация Объединенных Наций приложила громадные усилия, с тем чтобы помочь перековать мечи на орала, на основе расширения сотрудничества между государствами- членами.
Имеются убедительные свидетельства, что либерийцы искренне стремятся перековать свои мечи разрушения и смерти на орала земледелия и восстановления.
как гласит пословица, перекуются мечи на орала.
конкретном смысле перед вами стоит библейская задача- перековать мечи на орала и копья на серпы.
К сожалению, даже в старину не удавалось в одночасье обратить все мечи в мире на мирные надобности.
Тогда жаль, что вы скрестили мечи с виноторговцем, э?
Lt;<… и перекуют мечи свои на орала,
Lt;< и перекуют они мечи свои на орала и копья свои-- на серпы,