МИНИМАЛЬНОЕ КОЛИЧЕСТВО - перевод на Испанском

número mínimo
минимальное число
минимальное количество
минимальной численности
пороговое число
cantidad mínima
de un mínimo de

Примеры использования Минимальное количество на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Каждому страновому представительству требуется хотя бы минимальное количество оборотных средств для эффективного оказания правительствам помощи в их усилиях по обеспечению развития по направлениям, находящимся в центре внимания ПРООН.
Cada oficina exterior requiere por lo menos una cantidad mínima de capital de trabajo para prestar una asistencia eficaz a los gobiernos en sus actividades de desarrollo en las esferas de atención del PNUD.
В штатном расписании предусмотрено минимальное количество должностей, необходимое для выполнения функций, относящихся к сотрудникам учреждений Организации Объединенных Наций
La plantilla refleja el número mínimo de funcionarios que se necesitan para realizar las funciones relacionadas con el personal de los organismos de las Naciones Unidas
Чтобы сократить минимальное количество членов, необходимое для регистрации политической партии, в закон были внесены поправки,
Se ha modificado la ley para reducir el número mínimo de miembros necesarios para la inscripción de un partido político,
Он отметил, что минимальное количество руды, необходимое для поддержания потенциально прибыльной добычной операции, составляет по меньшей мере 10 миллионов тонн.
Señaló que la cantidad mínima de mineral necesaria para que la explotación minera fuera potencialmente rentable era de al menos 10 millones de toneladas
серьезно препятствует осуществлению права каждого человека на минимальное количество продуктов питания.
hipoteca gravemente el derecho de todos a disponer de un mínimo de alimentos.
Где Z обозначает минимальное количество лет до конца периода действия обязательств, когда КС/ СС начинает рассмотрение обязательств для Сторон,
Donde Z sería la cantidad mínima de años anteriores al término del período de compromiso, en que la CP/RP deberá haber comenzado
Ожидалось, что к этой дате на месте будет развернуто минимальное количество требуемого персонала,
Se preveía que para esa fecha se encontraría en el lugar el número mínimo de funcionarios necesarios,
в частности при их импорте и распределении, серьезно препятствует осуществлению права каждого человека на минимальное количество продуктов питания.
aleja aún más toda esperanza de que se vea realizado el derecho de todos a disponer de un mínimo de alimentos.
что будет закуплено только минимальное количество новой мебели.
que sólo se comprará una cantidad mínima de muebles nuevos.
а также минимальное количество постоянных должностей, требующееся Секретариату для осуществления этих функций.
sus funciones concretas, así como el número mínimo de puestos permanentes que necesita la Secretaría para realizar esas funciones.
взносы в который взимаются с лиц в договаривающихся государствах, которые получают определенное минимальное количество груза с ОВВ в течение календарного года.
que se nutre de las contribuciones que han de pagar quienes reciban en las partes contratantes una cantidad mínima de sustancias nocivas y potencialmente peligrosas durante un año natural.
лицах пожилого возраста и внесены поправки в Закон о социальном обеспечении, с тем чтобы установить сокращенную пенсию для лиц в возрасте старше 60 лет, которые не оказались в состоянии внести минимальное количество взносов.
se habían modificado las disposiciones reglamentarias de la Ley de Seguridad Social para establecer una pensión reducida para las personas mayores de 60 años que no hubieran podido hacer un número mínimo de cotizaciones.
они потребляют в день меньше пищи, чем ее минимальное количество, необходимое для выживания.
comen menos en un día que la cantidad mínima necesaria para sobrevivir.
среди прочих мер, резервировать минимальное количество рабочих мест для инвалидов.
se obliga a los empleadores a reservar un número mínimo de puestos para personas con discapacidades, entre otras medidas.
На Картахенском саммите государства- участники согласились ежегодно рассматривать количество сохраняемых противопехотных мин с целью обеспечить, чтобы они составляли минимальное количество, абсолютно необходимое для целей, позволяемых Конвенцией,
En la Cumbre de Cartagena los Estados partes acordaron revisar periódicamente el número de minas antipersonal retenidas para asegurarse de que constituía la cantidad mínima absolutamente necesaria para los fines permitidos por la Convención
Комиссия рекомендовала БАПОР пересмотреть круг ведения Комитета по Фонду обеспечения персонала, с тем чтобы предусмотреть минимальное количество лет работы представителей в этом Комитете.
el OOPS revisara el mandato del Comité de esa Caja y estableciera un número mínimo de años durante el que los representantes debían ser miembros del Comité.
расположенным на их территории минимальное количество специальных рабочих мест для этих лиц,
organizaciones de su territorio que reservaran una cantidad mínima de puestos de trabajo especiales para esas personas,
деятельности Фонда обеспечения персонала, Комиссия рекомендует БАПОР пересмотреть положение о Комитете Фонда обеспечения персонала, с тем чтобы предусмотреть минимальное количество лет работы представителей в Комитете.
la Junta recomienda que el OOPS revise el mandato del Comité de la Caja de Previsión y establezca un número mínimo de años durante el que los representantes pueden ser miembros del Comité.
Предупреждать, если срок действия сертификата шифрования истекает Установите минимальное количество дней, в течении которых сертификат будет действительным без вывода предупреждения.
Avisar si el certificado de cifrado caduca Seleccione el mínimo número de días que el certificado de cifrado debe ser válido para que no se avise.
Предупреждать, если срок действия сертификата в цепочке истекает Выберите минимальное количество дней, в течении которых все сертификаты должны быть действительны без вывода предупреждения.
Avisar si caduca un certificado de la cadena Seleccione el mínimo número de días en el que todos los certificados de la cadena deberán ser válidos para que no se avise.
Результатов: 157, Время: 0.0414

Минимальное количество на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский