МИРОСТРОИТЕЛЬСТВУ МОЖЕТ - перевод на Испанском

consolidación de la paz puede
consolidación de la paz podría

Примеры использования Миростроительству может на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот вопрос является в первую очередь отправным пунктом для деятельности в области миростроительства-- об этом мы уже говорили много раз,-- и в его решение Комиссия по миростроительству может внести свой вклад.
mantenimiento de la paz, que, después de todo, es donde comienza la consolidación de la paz-- lo hemos dicho muchas veces-- y al que la Comisión de Consolidación de la Paz puede aportar mucho.
Комиссия по миростроительству может самым эффективным образом помочь не допустить сползания государств вновь в пучину конфликта,
La Comisión de Consolidación de la Paz puede ayudar a impedir, de manera más eficaz, que las naciones vuelvan a caer
переход операций по поддержанию мира к миростроительству может повлечь за собой изменение потребностей в ресурсах;
que la transición de las operaciones de mantenimiento de la paz a la consolidación de la paz puede entrañar modificaciones de las necesidades de recursos;
переход операций по поддержанию мира к миростроительству может повлечь за собой изменение потребностей в ресурсах;
que la transición de las operaciones de mantenimiento de la paz a operaciones de consolidación de la paz puede entrañar modificaciones de las necesidades de recursos;
переход операций по поддержанию мира к миростроительству может повлечь за собой изменение потребностей в ресурсах;
que la transición de las operaciones de mantenimiento de la paz a operaciones de consolidación de la paz puede entrañar modificaciones en las necesidades de recursos;
В любом случае делегация Панамы считает, что ответственность стран необязательно означает, что страна, положение в которой рассматривается Комиссией по миростроительству, может сама создать и использовать на практике стратегии,
En todo caso, en opinión de la delegación de Panamá, la titularidad nacional no significa necesariamente que el país cuya situación esté siendo examinada por la Comisión de Consolidación de la Paz pueda, de por sí
Комиссия по миростроительству может играть главную роль в этом процессе диалога.
La Comisión de Consolidación de la Paz puede desempeñar una función destacada en dicho proceso de diálogo.
Комиссия по миростроительству может лишь содействовать миру-- она не может сама построить его.
La Comisión de Consolidación de la Paz sólo puede facilitar la paz, no puede forjarla.
Комиссия по миростроительству может играть важную роль в содействии международной координации действий в постконфликтных условиях.
La Comisión de Consolidación de la Paz puede desempeñar una función valiosa de favorecimiento de la coordinación internacional en las situaciones posteriores a un conflicto.
Комиссия по миростроительству может проводить более регулярные совещания на местах; этот вопрос рассматривается.
Se está analizando la posibilidad de que la Comisión de Consolidación de la Paz celebre más reuniones periódicas sobre el terreno.
Дания убеждена в том, что Комиссия по миростроительству может сыграть ключевую роль в достижении этой цели.
Dinamarca está convencida de que la Comisión de Consolidación de la Paz puede resultar fundamental para lograrlo.
Комиссия по миростроительству может стать ценной платформой Организации Объединенных Наций по мобилизации политической поддержки и финансовых ресурсов.
La Comisión de Consolidación de la Paz puede realizar una contribución importante convirtiéndose en valiosa plataforma de las Naciones Unidas para movilizar apoyo político y recursos financieros.
Комиссия по миростроительству может выполнять свою работу только при условии полной поддержки
La Comisión de Consolidación de la Paz puede cumplir su función solamente con el pleno apoyo
Важная роль, которую Комиссия по миростроительству может играть в обеспечении постоянной международной поддержки стран, выходящих из состояния конфликта;
El papel importante que puede desempeñar la Comisión de Consolidación de la Paz para garantizar un apoyo internacional continuo a los países que salen de un conflicto.
Содействие разработке жизнеспособной стратегии миростроительства, предполагающей широкую ответственность,-- вот где Комиссия по миростроительству может действительно внести дополнительный вклад.
La manera en que la Comisión de Consolidación de la Paz puede, en realidad, añadir valor es promoviendo el desarrollo de una estrategia de consolidación de la paz viable con amplia titularidad.
Новая Комиссия по миростроительству может способствовать согласованию стратегий
La nueva Comisión de Consolidación de la Paz puede ayudar a armonizar las estrategias
Нельзя отрицать тот реальный и потенциальный вклад, который Комиссия по миростроительству может внести в дело укрепления мира и стабильности в Сьерра-Леоне.
No se puede negar la contribución real y posible que puede brindar la Comisión de Consolidación de la Paz a la promoción de la paz y la estabilidad en Sierra Leona.
Мы надеемся, что решение о создании Комиссии по миростроительству может быть достигнуто к концу года после определения приоритетов и стратегий африканскими правительствами.
Tras el establecimiento de prioridades y estrategias por los gobiernos africanos, esperamos que pueda llegarse a una decisión sobre la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz antes de finales del año.
Организационный комитет Комиссии по миростроительству может изучить эту проблему в качестве конкретного вопроса.
el Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz puede estudiar esa cuestión como tema específico.
Комиссия по миростроительству может внести свой вклад в усилия по созданию условий, которые позволят находящемуся на дне миллиарду разорвать порочный круг конфликтов и вырваться из плена нищеты.
La Comisión de Consolidación de la Paz puede contribuir a romper el ciclo de los conflictos de forma que los mil millones de desamparados puedan escapar de la prisión de la pobreza.
Результатов: 262, Время: 0.0348

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский