МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫМ СИЛАМ - перевод на Испанском

Примеры использования Многонациональным силам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в соответствии с которым в настоящее время предоставляются услуги многонациональным силам.
de servicios de apoyo, modalidad actualmente utilizada por la fuerza multinacional.
воздает должное Многонациональным силам Центральноафриканского экономического
rinde homenaje a la Fuerza Multinacional de la Comunidad Económica
Члены Кувейтского национального комитета выразили многонациональным силам в Ираке, особенно контингентам Соединенных Штатов
Los miembros del Comité Nacional de Kuwait expresaron su agradecimiento a la fuerza multinacional presente en el Iraq,
укреплению их оперативного потенциала и рекомендует Многонациональным силам Центральноафриканского экономического
mejorar su capacidad operacional, y alienta a la Fuerza Multinacional de la Comunidad Económica
направленной многонациональным силам, государство- участник заявило, что оно считало бы правильным, если автор сообщения продолжал бы содержаться под их ответственностью.
y comunicó a la Fuerza Multinacional que consideraba apropiado que el autor permaneciera bajo su custodia.
После своего прибытия в Гаити 19 сентября 1994 года командующий многонациональным силам( называемыми также" сводными объединенными оперативными силами- 180)" генерал-лейтенант Хью Шелтон вместе с военными руководителями Гаити обеспечивал координацию высадки многонациональных сил..
A su llegada a Haití el 19 de septiembre de 1994, el Teniente General Hugh Shelton, Jefe de la fuerza multinacional(a la que se conoce también con el nombre de fuerza combinada de operaciones conjuntas 180), coordinó con los dirigentes militares de Haití la entrada de la fuerza, contra la que no se opuso resistencia.
какую поддержку они могли бы оказать многонациональным силам или операции по поддержанию мира в плане предоставления войск,
la asistencia que proporcionarían a una fuerza multinacional o a una operación de mantenimiento de la paz adoptaría la forma de contingentes,
Предлагает ВАООНВТ и многонациональным силам, развернутым во исполнение резолюции 1264( 1999),
Pide a la UNTAET y a la fuerza multinacional desplegada con arreglo a la resolución 1264(1999)
Предлагает Временной администрации и многонациональным силам, развернутым во исполнение резолюции 1264( 1999),
Pide a la Administración de Transición y a la fuerza multinacional desplegada con arreglo a la resolución 1264(1999)
региональные организации оказывать помощь многонациональным силам, в том числе вооруженным силам,
regionales que presten asistencia a la fuerza multinacional, en particular con fuerzas militares,
представительство Ирака в Вене, 15 октября 2004 года сообщило об этом Многонациональным силам как органу, уполномоченному резолюцией 1546( 2004) Совета Безопасности принимать
el 15 de octubre de 2004 el OIEA informó al respecto a la fuerza multinacional, en su calidad de órgano autorizado en virtud de la resolución 1546(2004)
В соответствии с резолюцией 1546( 2004) многонациональным силам, присутствие которых в стране продолжает оставаться важным фактором,
La fuerza multinacional, que sigue teniendo una presencia destacada en el país, tiene el mandato
документа по Центральноафриканским многонациональным силам, а также о развитии стратегических партнерских отношений.
de asistencia mutua y la Fuerza Multinacional del África Central(FOMAC), y sobre el desarrollo de sus asociaciones estratégicas;
о взаимной помощи и документа по Центральноафриканским многонациональным силам.
de asistencia mutua y la Fuerza Multinacional de África Central(FOMAC).
опираясь на свои исследования по Временным чрезвычайным многонациональным силам в Демократической Республике Конго и Миссии Экономического сообщества западноафриканских государств в Либерии,
aprovechando los estudios que ha realizado sobre la Fuerza Multinacional Provisional de Emergencia en la República Democrática del Congo y la Misión en Liberia de
коммерческого авиатранспорта и что для возмещения расходов Многонациональным силам в Ираке и оплаты авиационных билетов потребуется примерно 905 000 долл. США.
lugares de la Misión, por lo que se necesitarán unos 905.000 dólares para reembolsar a la fuerza multinacional en el Iraq por este concepto y la adquisición de los pasajes aéreos.
документа по Центральноафриканским многонациональным силам( ЦАМС),
de asistencia mutua y la Fuerza Multinacional de África Central(FOMAC),
Сейчас эти граждане тесно сотрудничают с иракскими силами и Многонациональными силами.
Esos ciudadanos cooperan ahora estrechamente con las fuerzas iraquíes y las fuerzas multinacionales.
Приветствует создание передовой группой Миссии Организации Объединенных Наций в Гаити и многонациональными силами совместной рабочей группы для подготовки к переходу;
Acoge con satisfacción el establecimiento, por el grupo de avanzada de la Misión de las Naciones Unidas en Haití y la fuerza multinacional, de un grupo de trabajo mixto para preparar la transición;
Ранее они находились под защитой Многонациональных сил в Ираке, имея статус" покровительствуемых лиц" согласно четвертой Женевской конвенции.
Antes contaban con la protección de las fuerzas multinacionales en el Iraq y disfrutaban de la condición de" personas protegidas" en virtud del Cuarto Convenio de Ginebra.
Результатов: 69, Время: 0.0286

Многонациональным силам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский