MULTINATIONAL FORCE - перевод на Русском

многонациональных сил
multinational force
of the multi-national force
международных сил
international forces
international troops
international powers
ISAF
multinational force

Примеры использования Multinational force на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Secondly, the Multinational Force is undertaking the training of the Iraqi Armed Forces..
Во-вторых, многонациональные силы проводят обучение иракских вооруженных сил..
The Central African Multinational Force.
Центральноафриканские многонациональные силы ЦМС.
United Nations peacekeeping and multinational force operations.
Операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и многонациональные силы.
The Multinational Force withdrew in April of that year.
В апреле того же года были выведены Многонациональные силы.
Major Buyoya said that the multinational force was welcome.
Майор Буйоя сказал, что приветствует многонациональные силы.
Iii. the multinational force.
Iii. многонациональные силы.
The multinational force and UNMIH assisted in this operation.
Проведению этой операции содействовали Многонациональные силы и МООНГ.
The arrangement also allowed the multinational force to enter Haiti without bloodshed.
Эта договоренность также позволила многонациональным силам высадиться в Гаити без кровопролития.
Sixteen military observers are deployed with multinational force units.
В подразделениях многонациональных сил размещено 16 военных наблюдателей.
Trust Fund to Support the Multinational Force Deployed in East Timor.
Целевой фонд для многонациональных сил в Восточном Тиморе.
the United States provided troops to the Multinational Force, and the evacuation was completed by September 1982.
Соединенные Штаты выделили войска в состав Многонациональных сил, и эвакуация были завершена к сентябрю 1982 года.
Until the arrival of the Interim Emergency Multinational Force in June 2003, MONUC personnel had very limited access to Ituri.
До прибытия Временных чрезвычайных многонациональных сил в июне 2003 года персонал МООНДРК имел весьма ограниченный доступ в Итури.
The situation in Basra remains tense and the Multinational Force has restricted the freedom of movement in the area.
Положение в Басре остается напряженным, и Многонациональные силы ограничили свободу передвижения в этом районе.
Following the deployment of the Australian-led multinational force in October, thousands of refugees began to return home.
После размещения в октябре многонациональных сил под руководством Австралии тысячи беженцев начали возвращаться домой.
ISAF is a NATO-led multinational force of over 8,300 troops from 36 countries,
МССБ являются многонациональными силами численностью в 8 300 человек из 36 стран,
The multinational force has worked with the Pan-American Health Organization to develop a nation-wide vaccine programme against rabies.
Многонациональные силы сотрудничали с Панамериканской организацией здравоохранения в разработке общенациональной программы вакцинации против бешенства.
S/RES/1484(2003) on the Authorization of Deployment of an Interim Emergency Multinational Force in Bunia, Democratic Republic of the Congo.
S/ RES/ 1484( 2003) о санкционировании развертывания Временных чрезвычайных многонациональных сил в Буниа, Демократическая Республика Конго.
Consultations are taking place with the Multinational Force in order to ensure security for storage
В настоящее время с многонациональными силами проводятся консультации для обеспечения безопасности при хранении
Various countries participated in the initial multinational force and are now participating in UNMIH and MICIVIH.
Многие страны приняли участие в первых многонациональных силах и участвуют сейчас в МООНГ и МГМГ.
A multinational force could also help to rebuild the credible
Многонациональные силы могли бы также содействовать восстановлению надежных
Результатов: 1002, Время: 0.0472

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский