МНОГО БОЛЬШЕ - перевод на Испанском

mucho más
гораздо более
намного
гораздо
значительно более
намного более
куда более
еще многое
далеко
существенно более
сильно
muchas más
гораздо более
намного
гораздо
значительно более
намного более
куда более
еще многое
далеко
существенно более
сильно
muchos más
гораздо более
намного
гораздо
значительно более
намного более
куда более
еще многое
далеко
существенно более
сильно

Примеры использования Много больше на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Много больше требуется и от международного сообщества в соответствии с обязательствами по защите гражданского населения, живущего в условиях оккупации, согласно Женевской конвенции.
Es preciso que la comunidad internacional haga mucho más con arreglo a las obligaciones del Convenio de Ginebra de proteger a las personas que viven bajo ocupación.
животные производят на свет на много больше потомства, чем способно прокормиться.
los animales producen muchos más crías de las que viven para reproducirse.
Мы заполучили больше контрактов, чем потеряли, много больше, потому что мы работаем вдумчиво и эффективно.
Hemos conseguido más cuentas de las que hemos perdido, muchas más. Porque nuestro trabajo es serio y eficaz.
Международное сообщество должно сделать много больше во всех областях, затрагивающих безопасность и восстановление.
La comunidad internacional tiene que esforzarse mucho más en todos los aspectos relacionados con la seguridad y la reconstrucción.
Конечно, много британских пилотов- бомбардировщиков умерли, но на много больше солдат умерло бы в наземном вторжении.
Muchos pilotos de bombarderos británicos murieron, naturalmente, pero en una invasión por tierra habrían muerto muchos más soldados.
при желании делает много больше.
quizás mucho más.
которые теперь могли инвестировать много больше, чем сумели накопить.
ha sido capaz de invertir mucho más de lo que había ahorrado.
развитые страны также должны делать много больше в сферах помощи,
los países desarrollados también tienen que contribuir mucho más en materia de ayuda, comercio
Из-за того, что я зарабатываю много больше Говардушки, он заставляет меня подписать брачный договор.
Como estoy ganando mucho más dinero que Howie me está presionando para que le pida un acuerdo prenupcial.
я думаю он бы хотел много, много больше.
Hubiese querido más, mucho más.
Мои яйца, они много больше моих крылышек, даже больше
Mis bolas son más grandes que mis alas Mucho más
которые заплатят много больше$ 25, 000 за здорового ребенка.
que pagarían mas de 25.000 por un bebe sano.
и заплатит много больше рыночной стоимости за эту кучу рассохшейся краски, которую ты зовешь домом.
que probablemente pagaría más que el precio de mercado por ese montón de pintura descascarada que llamas casa.
Как видите, это большой список, и еще будет много, много больше, по мере анализа полученных измерений.
Verán que es una lista sorprendente, y hay mucho más por venir, porque hay más medidas.
я понимаю, но это много больше того, что мы знали о нем до этого.
pero es más de lo que antes sabíamos acerca de él.
Таким образом, есть много больше примеров, а не просто два случая современности( хотя и не все они полностью независимы, потому что они несколько сгруппированы во времени).
Así, hay mucho más que solamente dos ejemplos modernos(aunque no son del todo independientes porque de algún modo se agrupan en el tiempo).
в оставшееся до 2015 года время мы можем и должны сделать много больше для выполнения обещаний, данных в Декларации тысячелетия.
puede hacerse mucho más en la cuenta regresiva hacia 2015 a fin de cumplir las promesas que se enuncian en la Declaración del Milenio.
записывать данные на него, и много больше.
cómo escribir información sobre él y mucho más.
И теперь мы можем узнать действительно много больше о том, чем являются эти опыты потому
Y por ende sabríamos más sobre qué son realmente estas experiencias
у пионеров из спин торчат стрелы». Я думаю, у нас тут целый зал пионеров, и я надеюсь, что за его пределами их много больше, потому что мы должны решить эти проблемы.
más, pero no somos los pioneros, porque">los pioneros tienen flechas clavadas en la espalda"». Aquí hay todo un salón lleno de pioneros y espero que haya muchísimos más afuera porque necesitamos resolver estos problemas.
Результатов: 53, Время: 0.0365

Много больше на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский