МОБИЛИЗАЦИИ ДОБРОВОЛЬНЫХ ВЗНОСОВ - перевод на Испанском

movilización de contribuciones voluntarias
obtener contribuciones voluntarias
movilizar contribuciones voluntarias

Примеры использования Мобилизации добровольных взносов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе путем содействия мобилизации добровольных взносов.
alentando inclusive la movilización de contribuciones voluntarias.
в том числе путем содействия мобилизации добровольных взносов;.
alentando inclusive la movilización de contribuciones voluntarias;.
просила его совместно с Комитетом по вопросам управления Суда продолжать прилагать усилия по мобилизации добровольных взносов в целях поддержки работы Суда
le pidió que, en colaboración con el Comité de Gestión del Tribunal, continuara las gestiones para obtener contribuciones voluntarias en apoyo de la labor del Tribunal
Поскольку ожидается продолжение усилий по мобилизации добровольных взносов, Генеральный секретарь рассчитывает вернуться к этому вопросу на шестьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи, доложив ей,
Habida cuenta de que se prevé que prosigan los esfuerzos para movilizar contribuciones voluntarias, el Secretario General propone que se vuelva a someter a la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones,
в том числе путем содействия мобилизации добровольных взносов;
alentando incluso la movilización de contribuciones voluntarias;
С этой целью Секретариат занимается мобилизацией добровольных взносов от ряда доноров на осуществление в течение трех лет экспериментального проекта, предназначенного для оказания поддержки этому подразделению.
Para lograrlo, la Secretaría está reuniendo contribuciones voluntarias de varios donantes para un proyecto experimental de tres años de duración en apoyo de la Dependencia.
Деятельности государств- участников согласно статьям 29- 31 Конвенции должна способствовать мобилизация добровольных взносов на осуществление Конвенции.
Las actividades de los Estados Parte conforme a los artículos 29 a 31 de la Convención debían alentarse mediante la movilización de contribuciones voluntarias para la aplicación de la Convención.
Данная группа будет также нести ответственность за обеспечение представительства ГМ на мероприятиях высокого уровня и мобилизацию добровольных взносов на мероприятия ГМ.
Esta dependencia se encargará también de representar al MM en los eventos de alto nivel y de movilizar contribuciones voluntarias para las actividades del MM.
Однако Африканский союз будет продолжать мобилизацию добровольных взносов своих государств- членов, которые в состоянии вносить их,
Sin embargo, la Unión Africana continuará movilizando contribuciones voluntarias de sus Estados miembros que estén en condiciones de hacerlo,
АС осуществляет мобилизацию добровольных взносов для финансирования ОКМ, штаба РТГ
La Unión Africana movilizará contribuciones voluntarias para financiar el mecanismo conjunto de coordinación,
в том числе в отношении воздействия предлагаемого окна финансирования на деятельность Многостороннего фонда и мобилизацию добровольных взносов, а также в отношении применяемого Многосторонним фондом Индикатора воздействия на климат,
incluso con respecto a las consecuencias de la ventana de financiación propuesta para las operaciones del Fondo Multilateral y la movilización de contribuciones voluntarias, y la relación con el indicador de impacto climático del Fondo Multilateral,
В докладе говорится также об усилиях его Управления, направленных на мобилизацию добровольных взносов и предоставление технических консультаций народам, которые стремятся добиться истины,
El informe también trata de los esfuerzos de la Oficina por reunir contribuciones voluntarias y ofrecer conocimientos técnicos para apoyar a las personas en su búsqueda de la verdad,
настоятельно призывает УВКБ активизировать свои усилия по мобилизации добровольных взносов.
insta al ACNUR a intensificar sus esfuerzos para movilizar contribuciones voluntarias.
Кроме того, было отмечено, что очевидная независимость Директора имеет важное значение для мобилизации добровольных взносов.
Además, se dijo que para obtener fondos voluntarios era importante que la independencia de la Directora fuera evidente.
настоятельно призывает ее расширять усилия по мобилизации добровольных взносов.
la insta a intensificar los esfuerzos para aumentar las contribuciones voluntarias.
И наконец, Суд недавно представил дополнительную информацию о его усилиях по мобилизации добровольных взносов, которая будет представлена Комитету в ходе неофициальных консультаций.
Por último, el Tribunal ha proporcionado hace poco información adicional sobre sus gestiones para obtener contribuciones voluntarias, y dicha información se pondrá a disposición de la Comisión durante las consultas oficiosas.
Организация Объединенных Наций имеет обширный опыт мобилизации добровольных взносов и распоряжения ими для целей предоставления помощи странам в интересах их промышленного и экономического развития.
Las Naciones Unidas tienen una amplia experiencia en la recaudación y administración de contribuciones voluntarias a los efectos de prestar a los países asistencia para su desarrollo económico e industrial.
Другой вариант, в отношении которого также существуют прецеденты, состоял бы в том, чтобы Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека попытался собрать необходимые ресурсы путем мобилизации добровольных взносов.
Otra variante, de la cual también hay precedentes, sería que el Alto Comisionado para los Derechos Humanos procurara recaudar los fondos necesarios mediante contribuciones voluntarias.
разработке методов работы Института путем содействия в мобилизации добровольных взносов для нужд Института
su nuevo método de trabajo, alentando a que se hagan contribuciones voluntarias al Instituto
Государства- члены высоко оценили и поддержали ЮНОДК в его усилиях по принятию тематического подхода к разработке оперативных программ и мобилизации добровольных взносов в рамках первоочередных задач, установленных в его стратегии на период 2008- 2011 годов.
Los Estados Miembros celebraron los esfuerzos de la UNODC encaminados a adoptar un criterio temático para la formulación de programas operacionales y la aportación de contribuciones voluntarias, en el marco de las prioridades establecidas en su estrategia para el período 2008-2011.
Результатов: 363, Время: 1.3053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский