МОЛНИЙ - перевод на Испанском

rayos
луч
молния
проблеск
лучик
шпиль
гром
тяговый
пучок
relámpagos
молния
вспышка
молниеносная
лайтнин
блиц
громобой
rayo
луч
молния
проблеск
лучик
шпиль
гром
тяговый
пучок
de cremalleras
молнии
cierres
закрытие
конец
блокада
молния
блокирование
закрыть
завершения
прекращении
изоляции
взрывозащитная

Примеры использования Молний на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ураганов и молний может повысить опасность нарушения работы энергосетей;
las tormentas y los rayos podrían aumentar el riesgo de interrupciones de la red eléctrica.
Стало больше молний, ведь из-за накопленной энергии значительно увеличивается
Más relámpagos, pues la energía acumula el calor,
Вы пришли потому что сегодня День Шпинделя и у вас не хватает молний, чтобы пройти.
Habéis venido porque es el día del Árbol y no hay cierres suficientes para todos.
Еще в могиле мы не нашли молний или пуговиц, значит, хоронили их обнаженными.
Al no encontrar cremalleras o botones, debían estar desnudos al enterrarlos.
этот новый вид молний распространяется по всему миру.
esta nueva forma de rayo es extiende por todo el mundo.
Атлантис спроектирован с возможностью выдерживать значительные удары молний. Молниеотводы есть по всему городу.
Atlantis esta diseñada para resistir importantes impactos de rayos, hay pararrayos por toda la ciudad.
5 кг были установлены уникальные научные приборы для изучения разрядов молний, а также системы сбора данных и удержания на орбите.
estaba equipada con instrumentos científicos excepcionales para estudiar las descargas con relámpagos, así como con sistemas de recolección y mantenimiento de datos.
над горами, мимо молний слепящих, через раскаты грома пробьется непременно,
a través de la luz cegadora del rayo y el estruendo del trueno, siempre fiel,
Молнию ты тоже услышал?
Tú, mmm… ¿escuchaste el rayo también?
Стреляешь молниями?
¿También disparas rayos?
Да, брось молнию или еще что-нибудь.
Sí, arrojar un rayo o algo así.
Дождь Солнце Вода Молния Облака Изморозь Радуга Полярное сияние Огонь Лед Звездное небо.
Lluvia Sol Agua Rayos Nubes Escarcha Arco iris Aurora boreal Fuego Hielo Cielo nocturno.
Там было черное облако, молнии, а потом все взорвалось!
Hubo una tormenta,¡un rayo, y todo voló!
Дождь Солнце Вода Молния Облака Изморозь Радуга.
Lluvia Sol Agua Rayos Nubes Escarcha Arco iris.
Попробуйте мою молнию, мудило!
¡Prueba mi rayo, cabrón!
Он наслал гром и молнии, великую бурю, и корабль затонул.
Envió una gran tempestad, rayos y truenos, y la nave naufragó.
Ты уверен, что молнии будут бить только в этот стержень?
¿Estás seguro que el rayo sólo va a golpear la vara?
Как мы знаем, молния может и ударяет дважды при благоприятных условиях.
Como sabemos, los rayos pueden dar y dan dos veces, dadas las condiciones correctas.
Назовите этот молнии?- О, моя любовь! моя жена!
Llamar a esto un rayo-¡Oh mi amor! mi esposa!
Удар грома и молния очень пугают меня.
Truenos y rayos, asustándome mucho mucho.
Результатов: 51, Время: 0.3215

Молний на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский