МОЛЧИТ - перевод на Испанском

no habla
не говорить
не разговаривать
не обсуждать
никаких разговоров
не поговорить
молчать
не болтать
calla
тихо
заткнись
замолчи
заткни
замолкает
умолкни
каллы
guarda silencio
хранить молчание
молчать
сохранять молчание
помалкивать
silencioso
тихий
тихо
молчаливый
бесшумный
тишина
молчит
безмолвный
негласное
бесшумно
no dice nada
ничего не говорить
молчать
ничего не сказали
está callada
no
я не
тебе не
это не
se mantienen calladas
está en silencio
молчать

Примеры использования Молчит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что ты должен делать, если подозреваемый молчит?
¿Qué vas a hacer con un sospechoso que no habla?
Мама молчит.
Mamá¡no habla.
Вы знаете, почему этот парень молчит?
¿Sabe usted por qué no habla este chico?
Но он молчит.
Pero él no habla.
Который молчит.
El que no habla.
Грейси молчит, поэтому останется взаперти,
Gracie no hablará, y así seguirá,
Я пытался беседовать с обвиняемой, но она молчит.
Yo traté de conversar con la acusada, pero ella guardaba silencio.
Ее сестра молчит?
¿La hermana no dijo nada?
Миша знает, что случилось, но молчит.
Micha sabe lo que pasó pero no hablará.
А он не так плох, когда молчит.
No es tan malo cuando está callado.
А так целый день молчит, как рыба?
Digo yo:¿Cómo hace para estar callada todo el día?
Кузен Рой молчит.
Primo Roy no habló.
Покер- клуб Лонга молчит.
Club de poker de Long no habló.
А теперь он молчит, и значит нам придется постараться.
Ahora se calla, y hacemos esto de la manera dificil.
закон молчит.
el derecho calla.
Тот, кто молчит,- согласен".
Qui tacet, consentire videtur".
Почему молчит радио?
¿Por qué este silencio de radio?
Он всегда молчит, мам.
Siempre está tranquilo, mamá.
Кевин молчит, а на строительстве газопровода работает пять компаний.
Kevin no está hablando y hay cinco empresas de construcción trabajando en el gasoducto.
Что Пит молчит о своем прошлом- не ложь.
Qué Pete no nos contara su pasado no es una mentira.
Результатов: 107, Время: 0.0978

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский