МОНАРХОВ - перевод на Испанском

monarcas
монарх
король
суверен
правитель
monarca
монарх
король
суверен
правитель

Примеры использования Монархов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сопротивлявшихся попыткам монархов династии Стюарт контролировать дела Церкви Шотландии,
que resistieron los intentos de los monárquicos de la casa de Estuardo de controlar la Iglesia de Escocia,
западноевропейцы начали задумыватьс€ о власти монархов, духовенства и даже бога.
los Europeos Occidental comenzaron a cuestionarse el poder de los monarcas, el poder del clero, y sobre todo, el poder de Dios.
четкое определение полномочий монархов исторических королевств Великобритании и Ирландии.
definir los poderes de los monarcas de los reinos históricos de Gran Bretaña e Irlanda.
который признал императорский титул болгарских монархов и полную независимость Болгарской православной церкви в качестве автокефального патриархата.
que reconocía el título imperial de los monarcas de Bulgaria y la completa independencia de la Iglesia ortodoxa búlgara como un Patriarcado autocéfalo.
боевые действия и завершились, но ни один из монархов не был удовлетворен исходом войны.
las hostilidades habían terminado, ninguno de los dos monarcas estaba satisfecho con el resultado de la guerra.
геральдические знаки католических монархов, были использованы в качестве символики этого ордена(
divisas heráldicas de los Reyes Católicos, fueron utilizados como insignias de esta orden.
превращая эту привилегию в вечное право наподобие дарованных свыше прав средневековых монархов.
haciendo de ese privilegio un derecho eterno similar a los derechos divinos de los monarcas de la Edad Media.
высылка свергнутых монархов, в современном мире можно отыскать ситуации, при которых государство в исключительном порядке имело бы право выслать одного из своих граждан,
como la expulsión de monarcas destronados, podían concebirse situaciones contemporáneas en las que un Estado podría tener excepcionalmente el derecho de expulsar a uno de sus nacionales,
среди которых есть послания от монархов и глав государств
entre los que había mensajes enviados por monarcas y Jefes de Estado
очерк о коронованиях российских монархов от Екатерины I до Александра III;
la pre-Peter Rusia";">ensayo sobre las coronaciones de los monarcas rusos de Catalina I a Alejandro III;
Прометей был великодушным монархом, который рассеял фрукты прогресса среди своих людей.
Prometeo era un monarca benévolo que repartía los frutos del progreso entre su pueblo.
Она приличней венчанному монарху, чем корона.
Mejor sienta al monarca que su corona.
Подобное шокирующее обращение с невинной женщиной не отразится положительно на нашем новом монархе.
Este escandaloso abuso de una mujer inocente no refleja bien en nuestra nueva monarca.
Теоретически монарх обладает резервным правом на каждый из законов.
Teóricamente, el soberano posee un derecho de reserva sobre cada una de las leyes.
Монарх Дуглас в Варшаве.
El Monarch Douglas en Varsovia.
Монарх является главой государства,
La Soberana es la Jefa del Estado
Монарх, это Дэррил из Ист- Ориндж.
Monarch, soy Darryl de East Orange.
Знаешь, Монарх похвалил тебя.
Sabes, Monarch te halagó.
Монарх захочет, чтобы эта машина участвовала в гонке.
Monarch querrá este auto en la carrera.
Монарх, это" блондинка", сидящая рядом с Маршаллом.
Monarch, esta es"la mujer rubia" sentada al lado de Tobey Marshall.
Результатов: 56, Время: 0.0717

Монархов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский