МОНТЕРРЕЙСКОМУ КОНСЕНСУСУ - перевод на Испанском

consenso de monterrey
монтеррейском консенсусе
мотеррейском консенсусе
монтеррейской конференции

Примеры использования Монтеррейскому консенсусу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Помимо весьма активного участия основных партнеров по Монтеррейскому консенсусу на всех пленарных заседаниях и<<
Además de una participación muy activa de los principales asociados del Consenso de Monterrey, durante las sesiones plenarias
развивающимися странами, которые пришли к Монтеррейскому консенсусу, больше усилий следует прилагать в целях разработки такой политики, которая соответствовала бы двусторонним целям в области создания внутренней
los países en desarrollo a que dio lugar el Consenso de Monterrey, debería hacerse un esfuerzo mucho mayor para formular políticas que fueran coherentes con el doble objetivo de lograr la estabilidad interna
В дополнение к Монтеррейскому консенсусу мы призываем увеличить объем международной финансовой помощи,
Además del Consenso de Monterrey, defendemos un aumento del apoyo financiero internacional,
Государства- члены Европейского союза сохраняют твердую приверженность Монтеррейскому консенсусу Международной конференции по финансированию развития
La Unión Europea y sus Estados miembros mantienen su firme compromiso con el Consenso de Monterrey de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo
более того, наша приверженность Монтеррейскому консенсусу и Плану действий, разработанному на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию,
nuestro compromiso con el Consenso de Monterrey y con la aplicación de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible debe traer como resultado un importante
Израиль выражает решительную поддержку Монтеррейскому консенсусу, отражающему всеобъемлющий подход к развитию,
Israel expresa su firme apoyo al Consenso de Monterrey, el cual refleja un planteamiento de desarrollo muy amplio,
Наша приверженность Монтеррейскому консенсусу в целом, включая мобилизацию и повышение эффективности использования финансовых ресурсов, иностранных прямых инвестиций,
Nuestro compromiso con el Consenso de Monterrey en general-- incluidos la movilización de recursos financieros y su utilización más eficaz,
Мы подтверждаем нашу приверженность Йоханнесбургскому плану выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию 2002 года и нашу приверженность Монтеррейскому консенсусу, в котором, в частности, признается,
Reafirmamos nuestro compromiso con el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo, aprobado en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible de 2002, y con el Consenso de Monterrey, en los cuales se reconoce, entre otras cosas, que la buena
вновь подтверждает приверженность Группы Рио Монтеррейскому консенсусу.
reitera el compromiso del Grupo de Río con el Consenso de Monterrey.
согласно целям развития тысячелетия, Монтеррейскому консенсусу, Брюссельскому плану действий для наименее развитых стран,
se expresó en los objetivos de desarrollo de el milenio, el Consenso de Monterrey, el Plan de Acción de Bruselas para los países menos adelantados,
подобными Монтеррейскому консенсусу 2002 года должны незамедлительно обеспечить беспошлинный доступ на свой рынок товаров из развивающихся стран,
compromisos internacionales como el Consenso de Monterrey, deben inmediatamente permitirles la entrada libre de impuestos de sus exportaciones, establecer conjuntos de
принятия мер по стимулированию финансирования развития и выполнения обязательств по Монтеррейскому консенсусу.
financiación del desarrollo y el cumplimiento de las obligaciones derivadas del Consenso de Monterrey.
перед нами открывается прекрасная возможность вернуться к Монтеррейскому консенсусу, оценить ход его выполнения и решить,
valiosa oportunidad para volver a examinar el Consenso de Monterrey y ver como ha sido aplicado hasta la fecha
информационного общества будет уделено особое внимание Декларации, принятой в Дохе, и Монтеррейскому консенсусу с учетом обязательства международного сообщества подкрепить слова делами в целях достижения устойчивого развития.
en la próxima Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información se centre la atención en la Declaración de Doha y el Consenso de Monterrey, dado el compromiso de la comunidad internacional de traducir las palabras en hechos a fin de alcanzar el desarrollo sostenible.
в интересах сохранения общего доверия к Монтеррейскому консенсусу, а также в качестве необходимой предпосылки достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
a fin de mantener la credibilidad general del Consenso de Monterrey y como un requisito esencial para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
Мы приветствуем обязательство, о котором заявили главные доноры Монтеррейского консенсуса.
Aplaudimos el compromiso que han expresado los Gobiernos donantes principales para con el Consenso de Monterrey.
говорит, что Монтеррейский консенсус заложил основы для налаживания глобального партнерства, необходимого для достижения согласованных на международном уровне целей в области развития.
hablando en nombre de los países nórdicos, dice que el Consenso de Monterrey ha sentado las bases para la asociación mundial necesaria para la consecución de los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente.
Такие обязательства, помимо прочего, были взяты в рамках Декларации тысячелетия и Монтеррейского консенсуса, на Всемирном саммите 2005 года,
Esos compromisos fueron contraídos, entre otros, en la Declaración del Milenio, el Consenso de Monterrey, la Cumbre Mundial 2005,
Индия считает необходимым подтвердить обязательства, принятые во время Саммита тысячелетия и в рамках Монтеррейского консенсуса в области внешней задолженности,
La India estima que es preciso reafirmar los compromisos asumidos durante la Cumbre del Milenio y el Consenso de Monterrey en materia de deuda externa,
В соответствии с Монтеррейским консенсусом и положениями итоговых документов ЮНКТАД XI продолжала осуществляться работа по вопросам статистики ПИИ,
En consonancia con el Consenso de Monterrey y lo dispuesto en la XI UNCTAD, prosiguió la labor en la esfera de las estadísticas en materia de IED para ayudar a los Estados
Результатов: 78, Время: 0.0507

Монтеррейскому консенсусу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский