МОРСКАЯ ПОЛИЦИЯ - перевод на Испанском

NCIS
морпол
морская полиция
NCIS
морской полиции
морскую полицию
морской полицией
policía marítima

Примеры использования Морская полиция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тогда вы в курсе, что морская полиция имеет право вести расследование, совершенное на британском корабле в водах США.
Entonces sabrá que el NCIS tiene autoridad para investigar un crimen cometido en un barco británico en aguas estadounidense.
Он заверил меня, что морская полиция будет обмениваться информацией, относящейся к моему расследованию.
Me asegura que el NCIS compartirá cualquier información que sea importante para mi caso.
Почему Морская полиция расследует несчастный случай, это дело Военно-морского центра безопасности?
¿Por qué está investigando el NCIS un accidente que está siendo investigado por el Centro de Seguridad Naval?
Морская полиция уже имеет доступ к базе данных Минобороны, с файлами по делу Парсонса.
El NCIS ya tiene acceso a la base de datos del Departamento de Defensa- y a los archivos de Parsons.
Эбби страдает, я мучаюсь, Морская полиция объединилась с кучкой чудаков.
Abby en un infierno, yo sufriendo dolores, el NCIS cooperando con un montón de chiflados.
до подписания договора, Морская полиция должна обеспечить безопасность дочери Горгова, Адрианы.
necesitamos que el NCIS proteja a la hija de Gorgova, Adriana.
Ну, вы должны понимать, что морская полиция расследует смерть каждого морпеха США.
Bueno, pues usted tiene que entender que el NCIS investiga la muerte de cada Marine de los Estados Unidos.
Почему бы тебе не начать с рассказа, что, черт побери, здесь делает морская полиция?
Por qué no comienzas por contarme qué narices está haciendo el NCIS aquí?
Дорогие" Шерлоки"… я должен извиниться за то, что нарушил секретность, но Морская полиция официально забирает расследование старшего лейтенанта Раньяна Хейса, так что прошу, передайте любую информацию, которую вы уже собрали.
Compañeros Sherlocks… Debo pediros disculpas por romper la norma del secreto pero el NCIS se ha hecho cargo de forma oficial de la investigación del asesinato del Capitán de corbeta Runyan Hayes así que, por favor, por favor, facilitadles cualquier información que hayáis conseguido.
Было достигнуто согласие в отношении последующих шагов в процессе обеспечения того, чтобы сомалийская морская полиция, подразделения береговой охраны и исключительная экономическая зона были поставлены на прочную правовую основу.
Se llegó a un acuerdo sobre los próximos pasos que deben adoptarse con miras a asegurar que la policía marítima, los guardacostas y la zona económica exclusiva de Somalia cuenten con una base jurídica firme.
В то время, пока Морская Полиция энергично расследует поджоги,
Mientras el NCIS investiga rigurosamente los incendios,
шерифы, морская полиция и парковая полиция..
comisarios, policía marítima y servicios de parques, son la primera línea de defensa en toda comunidad.
служба исправительных учреждений, морская полиция и подразделение по борьбе с наркотиками.
un servicio penitenciario, policía marítima y unidades especializadas de lucha antidroga.
в феврале 1998 года морская полиция островов Теркс
en febrero de 1998, la Prefectura Naval de las Islas Turcas
Что касается национальных вод, то Указ о морской полиции Вьетнама№ 04/ 1998/ PL- UBVQH10 от 25 марта 1998 года предусматривает, что морская полиция Вьетнама является государственным ведомством по обеспечению государственного регулирования
En lo que respecta a las aguas nacionales, en la Ley No. 4/1998/PL-UBVQH10, de 25 de marzo de 1998, relativa a la Policía Marítima de Viet Nam, se dispone que es el cuerpo de seguridad
что вьетнамская морская полиция является специальным государственным подразделением для осуществления государственной деятельности по поддержанию
relativa a la Policía Marítima de Viet Nam, dispone que éste será el cuerpo de seguridad del
в отношении проектов, в которых участвует их полиция, морская полиция, прокуратура и суды,
de las autoridades competentes para proyectos en los que participen la policía, la policía marítima, las fiscalías y los tribunales,la República Unida de Tanzanía(UNODC);">
Мы просим Морскую полицию возобновить расследование убийства 1999- го года.
Queremos pedir al NCIS que reabra la investigación por asesinato de 1999.
Специальные агенты морской полиции МакГи и Давид.
Agentes especiales del NCIS McGee y David.
Морской Полиции Гонконга борьба.
La Policía Marítima de Hong Kong.
Результатов: 137, Время: 0.0369

Морская полиция на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский