МОЯ НАПАРНИЦА - перевод на Испанском

mi compañera
мой напарник
мой партнер
мой сосед
мой коллега
мой приятель
мой друг
мой товарищ
мой спутник
мой компаньон
мой помощник
mi socia
мой партнер
мой напарник
мой коллега
мой помощник
мой компаньон
мой бизнес партнер
мой приятель
mi compañero
мой напарник
мой партнер
мой сосед
мой коллега
мой приятель
мой друг
мой товарищ
мой спутник
мой компаньон
мой помощник
mi pareja
мой партнер
мой напарник
моей парой
моя девушка
моей спутницей
моя партнерша
мой супруг
мой парень
моя напарница

Примеры использования Моя напарница на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Моя напарница для блога, которая так тебе нравится,
Mi compañera en ese vídeo blog que tanto te gusta.
Эй, ты знаешь, что моя напарница отправила нас сюда, чтобы она смогла поговорить с твоей бабушкой о твоем папе.
Oye,¿sabes?, mi compañera nos mandó aquí para poder hablar con tu abuela sobre tu padre.
Моя напарница Алекс, проникла в их ряды,
Mi compañera Alex se ha inflintrado en sus fílas,
Почему бы тебе не поумнеть и не свалить, до того, как моя напарница пустит тебе кровь по всему твоему костюму?
¿Por qué no es usted inteligente y se larga de aquí antes que mi compañera lo haga sangrar
Думаю, моя напарница хочет сказать, что политики предпочитают решать проблему, прежде,
Creo que lo que mi compañera trata de decir… es que a los políticos les gusta adelantarse al problema,
Слушай внимательно! Я- детектив Лэссиитер, а это моя напарница Джулиэт О' Хара.
Escuche, amigo, soy el detective Lassiter y ella es mi compañera, Juliet O'Hara.
Как гордый детектив полиции Нью-Йорка… видишь ли, моя напарница и я… мы зависим друг от друга.
Y como orgulloso detective de la policía de Nueva York, tengo con mi compañera una relación de responsabilidad mutua.
Моя… напарница по каюте.
Mi compañera de habitación.
Она была моей напарницей и его лучшим другом.
Era mi compañera y su mejor amiga.
Ты можешь быть моей напарницей.
Podés ser mi socia.
Давайте поаплодируем моей напарнице.
¡Un aplauso para mi compañera.
Господа, вы должны простить меня и мою напарницу.
Señores, debe excusar mi pareja y yo.
Она была моей напарницей, пока я не стал детективом.
Era mi compañera antes de ser detective.
Ты должна была быть моей напарницей по бунту.
Debías ser mi compañera de motines.
Это кровь моей напарницы.
Es sangre de mi compañera.
Думаю, они понравятся моей напарнице.
Quizá mi compañera los aprecie.
Кроме меня и моей напарницы?
¿Además de mi compañera y yo?
Капитан, ЛТ. Опять пристаете к моей напарнице?
Capitán, teniente.¿Intentando seducir a mi compañera otra vez?
Она была моей напарницей.
Era mi compañera.
Если ты не начнешь говорить, моей напарнице придется вмешаться.
Si no empiezas a hablar mi compañera se verá involucrada.
Результатов: 79, Время: 0.0671

Моя напарница на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский