Примеры использования Мужества на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вам не нужно приходить если у Вас для этого не достаточно мужества.
У меня нет ни денег, ни мужества пройти через это вновь.
Тебе Ордер Мужества!
Кровопролитные бои превратили его в символ мифологического мужества.
Станет величайшим проявлением японского мужества в истории.
Хотел бы пожелать всем нам мудрости и мужества, что поможет в осуществлении непреходящих целей
Такая смелость отнюдь не инстинктивна; она является, скорее, порождением политического мужества; она вытекает не из безответственного своенравия,
всесторонний отпор этим вызовам требует значительного мужества.
Правительство Соединенных Штатов даже не имело политического мужества публично признать, что Куба была готова сотрудничать;
Вообще-то, это празднование победы веры и мужества над силой, так что.
делового стиля и мужества.
Эти шаги потребовали мужества и решимости со стороны двух лидеров:
При подписании соглашения председатель Арафат заявил, что для продолжения усилий в целях создания атмосферы сосуществования и мира в отношениях между двумя народами потребуется еще больше мужества.
правам человека Канада выражает разочарование тем, что государства- члены не продемонстрировали большего мужества.
ты заберешь Шона не имея мужества рассказать мне об этом первой.
это требует политического мужества.
страданий, мужества и потерь.
воодушевления и мужества в любой другой женщине, которую я когда-либо встречал.
требующие мужества и ответственности со стороны руководителей обеих сторон.
приверженности и мужества со стороны мировых лидеров.