МЫШЛЕНИЕМ - перевод на Испанском

pensamiento
мысль
мышление
идеи
думал
осмысления
помыслы
ideas
идея
мысль
представление
концепция
затея
знаю
понятия
представляешь
понимаю
предположения
mente
разум
ум
сознание
мозг
мозги
мышление
рассудок
голове
мысли
виду
mentalidad
менталитет
ментальность
мировоззрение
культуры
мышления
умонастроений
сознании
представлений
взглядов
образ мыслей
razonamiento
аргументация
обоснование
мышление
вывод
рассуждения
доводы
логике
аргументы
соображения
мыслей
pensando
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить

Примеры использования Мышлением на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Первая мировая война началась с мышлением, основанным на убеждении, что военные средства могут решить насущные социальные
La Segunda Guerra Mundial comenzó con un cierto modo de pensar, un convencimiento de que los acuciantes problemas sociales y políticos en Europa
Он не обладает четким или упорядоченным мышлением и не представляет огромных потребностей сегодняшнего Афганистана.
Carece de ideas coherentes y sistemáticas, o de la proyección de las vastas necesidades del Afganistán de hoy.
Уравновешивая все это критическим мышлением, подвергая все сомнению
Al equilibrar todo con el pensamiento crítico, cuestionando todo,
денежных средств. Она сопряжена с мышлением и планированием.
también tiene que ver con la concepción y la planificación.
развитие краковской инициативы обусловлено прежде всего новаторским мышлением и политической волей.
quisiera recalcar que la Iniciativa de Cracovia se extiende y se desarrolla ante todo debido a ideas innovadoras y a una voluntad política.
соблюдение этих предписаний берет верх над независимым, новаторским мышлением.
dependencia de la ayuda, la conformidad triunfa a expensas de las ideas independientes e innovadoras.
Я хотел бы также выразить нашу признательность тем коллегам из других делегаций, которые своим конструктивным мышлением и упорной работой расчистили путь к этому Соглашению.
También quiero expresar nuestra gratitud a aquellos colegas de las delegaciones que, con una mente constructiva y arduo trabajo, allanaron el camino para lograr este Acuerdo.
Сложите это с халатностью ваших охранников и мышлением толпы, и получите настоящий ураган.
Eso con la negligencia de tus guardias de seguridad y la cpespectiva de la multitud. obtienes la tormenta perfecta.
В дополнение к точному обучению языку, это также исправляет проблемы с памятью и мышлением.
Además del entrenamiento lingüístico exacto también arregla la memoria y la cognición.
вооружимся более объективным мышлением и более эффективными механизмами деятельности.
con una manera más objetiva de pensar y con mecanismos más efectivos de acción.
он не позволит себе быть соблазненным ребяческим мышлением, просто потому что оно более комфортное.
no se dejará seducir por pensamientos infantiles solo porque son más reconfortantes.
бы интеллект был непосредственно связан с рациональным мышлением.
la inteligencia fuera un fuerte pronosticador del pensamiento racional.
для борьбы с экстремистским и иррациональным мышлением и деятельностью.
para eliminar las medidas y los conceptos extremistas e irracionales.
руководствуясь традиционным мышлением, как правило, не сообщают о них или обращаются за защитой к местному профсоюзу
influidas por el pensamiento tradicional, tienden a soportar la situación en silencio
Но если выбирать между свежим мышлением и уставшим шерифом- прогульщиком,
Se les ofrece una alternativa entre ideas frescas y un cansado
идеалистическим мышлением и прагматизмом.
creará un vínculo entre el pensamiento creativo e idealista y el pragmatismo.
В результате мне достались полунемецкие мозги с аналитическим мышлением и придурковатым поведением, которое полагается в придачу.
resultado ahora tengo medio cerebro alemán con todo el pensamiento analítico y esa conducta levemente perdedora que eso conlleva.
делают упражнения из области когнитивной терапии, показывающие связь между мышлением и чувствами, а также то,
estados de ánimo y varios ejercicios de terapia cognitiva que muestran las vinculaciones entre pensamiento y sentimiento y la forma mejor
но с этим новым мышлением, я полагаю, есть большой шанс, что он не будет целиком черным.
pero con este nuevo pensamiento, supongo que es poco probable que sea meramente negro.
борясь с негативным мышлением, вы не только излечите свои психологические раны, вы создадите эмоциональную устойчивость,
al luchar contra el pensamiento negativo, uno no solo cura sus heridas psicológicas,
Результатов: 109, Время: 0.1698

Мышлением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский