НАБЛЮДАЕМЫХ - перевод на Испанском

observados
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить
observables
наблюдаемой
заметный
видимой
vigilados
контролировать
следить за
отслеживать
наблюдать за
охранять
присматривать
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
observadas
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить
vigiladas
контролировать
следить за
отслеживать
наблюдать за
охранять
присматривать
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
observada
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить

Примеры использования Наблюдаемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
проводимая главным образом для получения новых знаний об основополагающих принципах явлений и наблюдаемых фактах, не направленная в первую очередь на реализацию конкретной практической цели или задачи.
teóricos emprendidos principalmente para adquirir nuevos conocimientos acerca de los principios fundamentales de fenómenos y de hechos observables, que no están orientados primordialmente hacia un fin u objetivo práctico concreto.
Вы также можете открыть окно Пользователи в сети для просмотра статуса наблюдаемых ников.
También puede abrir la ventana Apodos conectados para ver el estado de todos los apodos vigilados.
должны устанавливаться в районах с промаркированным периметром, наблюдаемых военным персоналом
mecánicamente deben ubicarse en zonas con perímetros señalizados, vigiladas por personal militar
Удачное объяснение многих наблюдаемых особенностей Солнечной системы привело к тому,
Su éxito en la reproducción de muchas de las características observadas del sistema solar significa
Описание и интерпретация наблюдаемых изменений в озоновом слое
La descripción e interpretación de los cambios observados en el ozono y la radiación ultravioleta,
4 процента можно отнести на счет различий в человеческом капитале мужчин и женщин и других наблюдаемых факторов.
pueden atribuirse a las diferencias del capital humano de hombres y mujeres y a otros factores observables.
Из-за этого, он является одним из самых наблюдаемых городов во всем мире тысячи
Es, como consecuencia, una de las ciudades más observadas del mundo.
Это согласуется с отсутствием наблюдаемых временных тенденций в отношении грудного молока, пробы которого были
Esto concuerda con la falta de tendencia temporal observada en la leche materna recopilada en las Islas Faroe en 1987,
также предписания относительно быстрого самоуничтожения или самодеактивации мин, установленных вне четко промаркированных и наблюдаемых районов.
antipersonal no detectables y de requisitos de autodestrucción o autodesactivación rápidas para las minas colocadas fuera de zonas claramente señalizadas y vigiladas.
на каждое государство- участник должна возлагаться ответственность за проведение оценки и идентификации наблюдаемых явлений и за определение того, требуются ли дальнейшие действия,
Estado Parte debe ser responsable de la evaluación y la identificación de los fenómenos observados y de determinar si es necesario adoptar nuevas medidas,
правовое понятие“ гендерная дискриминация” должно быть отражено в наблюдаемых явлениях.
el concepto jurídico de" discriminación por motivo de sexo" tiene que plasmarse en fenómenos observables.
При сохранении наблюдаемых тенденций к 2013 году цель обеспечения гендерного баланса будет достигнута еще в 11 департаментах
Suponiendo que continúen las tendencias observadas, otros 11 departamentos y oficinas alcanzarían el objetivo de la paridad entre los géneros para 2013,
Описание и интерпретация наблюдаемых изменений в глобальном
Una descripción e interpretación de los cambios observados en el ozono a nivel mundial
повлияет на выбросы соответствующего вещества и скажется на наблюдаемых тенденциях.
que se trata y tener repercusiones sobre las tendencias observadas.
разрабатывать свои продукты с целью включения дополнительных параметров характеризации наблюдаемых явлений.
desarrollará sus productos de manera que incluyan parámetros adicionales de caracterización de los fenómenos observados.
Подход, основанный на показателях, предполагает систематический анализ отобранных показателей в каждом цикле отчетности с целью формулирования выводов относительно наблюдаемых тенденций и вынесения рекомендаций по поводу соответствующих действий.
El enfoque basado en indicadores presupone un análisis sistemático de determinados indicadores en cada ciclo de presentación de informes a fin de poder sacar conclusiones sobre las tendencias observadas y formular recomendaciones para la adopción de medidas.
ВОКНТА подчеркнул важность создания комплексности глобальной системы наблюдения за климатом, что облегчило бы выявление наблюдаемых тенденций и изменений в глобальной климатической системе и информационное обеспечение ключевых политических решений;
El OSACT destacó la importancia de lograr un sistema mundial de observación del clima integrado que facilite la identificación de las tendencias y los cambios observados en el sistema mundial del clima e informe sobre decisiones de política esenciales.
КПП СЕ рекомендовал принять меры для того, чтобы врачи, работающие в пенитенциарных учреждениях, выносили заключения относительно соответствия между характером наблюдаемых телесных повреждений и любыми утверждениями соответствующих лиц о жестоком обращении.
El CPT recomendó que se adoptaran disposiciones para que los médicos de las instituciones penitenciarias pudieran determinar la congruencia entre las descripciones de las lesiones observadas y cualquier denuncia de malos tratos formulada por las personas interesadas.
в частности в национальных сообщениях, максимально полной информации о потенциальных и наблюдаемых воздействиях политики
de información lo más completa posible sobre los efectos posibles y observados de las políticas y medidas,
Предлагает Генеральному секретарю по возможности включать в будущие доклады дополнительную информацию о тенденциях, наблюдаемых в принятии решений по жалобам, касающимся дисциплинарных мер;
Invita al Secretario General a que en los futuros informes, en la medida de lo posible, presente información adicional sobre las tendencias observadas en los resultados de apelaciones relativas a medidas disciplinarias;
Результатов: 138, Время: 0.0492

Наблюдаемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский