OBSERVABLES - перевод на Русском

наблюдаемых
observados
observables
vigilados
заметных
notables
visibles
importantes
considerables
significativos
tangibles
destacados
apreciables
evidentes
prominentes
видимые
visibles
aparentes
ver
наблюдаемые
observadas
observables
vistos
vigilados
заметные
notables
visibles
importantes
considerables
marcadas
significativos
apreciables
destacados
tangibles
perceptible
наблюдаемого
observado
observables

Примеры использования Observables на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la comprensión de los aspectos fundamentales de los fenómenos y hechos observables sin aplicación específica a los procesos o productos en cuestión.
представлений о фундаментальных аспектах явления и наблюдаемых фактов без конкретных планов относительно использования в производственных технологиях и конструкции изделий;
Nivel 2: datos de entrada distintos de los precios cotizados incluidos en el nivel 1 observables para el activo o pasivo,
Для уровня 2: используются исходные данные( за исключением котировочных цен, применяемых для уровня 1), наблюдаемые для активов и обязательств
teóricos emprendidos principalmente para adquirir nuevos conocimientos acerca de los principios fundamentales de fenómenos y de hechos observables, que no están orientados primordialmente hacia un fin u objetivo práctico concreto.
проводимая главным образом для получения новых знаний об основополагающих принципах явлений и наблюдаемых фактах, не направленная в первую очередь на реализацию конкретной практической цели или задачи.
En realidad, es muy difícil demostrar cambios observables si no se indica la situación existente al iniciarse una actividad de las Naciones Unidas en un país concreto(o a nivel mundial).
Более того, очень трудно продемонстрировать какие-либо заметные изменения, если первоначальная ситуация в момент начала деятельности Организации Объединенных Наций в той или иной стране( или на всемирном уровне) не определена.
pueden atribuirse a las diferencias del capital humano de hombres y mujeres y a otros factores observables.
4 процента можно отнести на счет различий в человеческом капитале мужчин и женщин и других наблюдаемых факторов.
su bajo nivel de efectos observables en los animales y los diferentes niveles de toxicidad que dependen de la forma(es decir,
низкого уровня наблюдаемого воздействия на животных и различных уровней токсичности в зависимости от
capaz de planificar y llevar a cabo cambios observables, que constituyen la esencia misma de un enfoque basado en los resultados.
один только Секретариат Организации Объединенных Наций мог бы подготовить и вызвать заметные перемены, что составляет само существо ориентированного на результаты подхода.
el concepto jurídico de" discriminación por motivo de sexo" tiene que plasmarse en fenómenos observables.
правовое понятие“ гендерная дискриминация” должно быть отражено в наблюдаемых явлениях.
la idea de que el pasado fue formado por procesos observables hoy.
идеи о том, что прошлое определяется процессами, наблюдаемыми сегодня.
indicadores sencillos y observables incorporados a ellos y en uso desde el principio.
четких и простых измеримых показателей прогресса, которые должны быть встроены в механизм контроля и оценки и использоваться с самого начала его функционирования.
resultaba indispensable vigilar continuamente los parámetros observables vinculados a ellos, y se señalaron las capacidades actuales de vigilancia en cada una de esas 16 esferas.
была подчеркнута важность постоянного мониторинга поддающихся наблюдению параметров, связанных с этими рисками. Были указаны имеющиеся в настоящее время возможности мониторинга по каждой из этих шестнадцати областей риска.
pasivo no se basa en datos de mercado observables(es decir, insumos no observables)..
данные по активам и обязательствам, не основанные на наблюдаемых на рынке показателях( т. е. ненаблюдаемые исходные данные).
logros basados en cambios observables;
ожидаемых достижений, указывающих на ощутимые изменения;
se limitó a las actividades realizadas durante un lapso de tiempo suficiente para que sus efectos fueran observables.
которые могли быть выполнены в период наблюдаемости, то есть в минимальный период времени, необходимый для измерения результатов реализации какой-либо программы.
Datos de entrada distintos de los precios cotizados incluidos en el Nivel 1 observables para el activo o pasivo,
Информация об активе или обязательстве, отличная от объявленных цен, относящихся к уровню 1, которую можно получить напрямую( цена)
no producen efectos observables(WHO/UNEP, 2012).
они сочетаются в небольших дозах, которые сами по себе не создают наблюдаемых последствий( WHO/ UNEP 2012).
Son los cambios observables en los comportamientos, las instituciones
Конечными результатами считаются наблюдаемые поведенческие, институциональные
sigue realizando cambios observables y medibles en la región árabe
продолжает осуществлять заметные и измеримые изменения в арабском регионе
la desindustrialización que eran efectos observables de los programas de ajuste estructural,
деиндустриализацией, которые являются видимыми последствиями программ структурной перестройки,
resulten cambios observables(y a veces se formulan
можно было отследить происходящие изменения(
Результатов: 57, Время: 0.084

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский