ОТСЛЕДИТЬ - перевод на Испанском

rastrear
отслеживать
отслеживание
следить
проследить
выследить
найти
слежения
прочесать
localizar
локализовать
найти
отследить
отслеживания
выявления
поиска
обнаружения
обнаружить
выявить
установить местонахождение
seguir
продолжать
впредь
по-прежнему
оставаться
следовать
попрежнему
далее
следить
еще
придерживаться
seguimiento
выполнение
отслеживать
мониторинга
последующей деятельности
контроля
последующие меры
отслеживания
последующих действий
наблюдению
последующих мероприятий
supervisar
контролировать
отслеживать
следить за
наблюдать за
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
надзора за
контролирования
monitorear
контролировать
следить за
отслеживать
мониторинг
контроля
отслеживания
наблюдения за
наблюдать за
vigilar
контролировать
следить за
отслеживать
наблюдать за
охранять
присматривать
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
monitorizar
отслеживать
контролировать
мониторинга
следить за
наблюдать
rastreara
отслеживать
отслеживание
следить
проследить
выследить
найти
слежения
прочесать
rastreado
отслеживать
отслеживание
следить
проследить
выследить
найти
слежения
прочесать
rastreadas
отслеживать
отслеживание
следить
проследить
выследить
найти
слежения
прочесать

Примеры использования Отследить на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Самар, надо отследить его местонахождение.
Samar, necesito que rastrees su ubicación.
Пытался отследить, но зашел в тупик.
Intentamos rastrearlo pero no llegamos a ningún sitio.
Алек сможет отследить его, это как самонаводящийся маяк.
Alec puede rastrearte, es como localizar un faro.
Теоретически, я могу отследить ловушки. Как?
Técnicamente, puedo identificar las trampas.-¿Técnicamente?
Нам нужно отследить его перемещения.
Deberíamos descubrir sus movimientos.
Коно, мы должны отследить всех носящих такие ботинки.
Kono, tenemos que identificar a todos los que tengan un par de estas botas.
Отследить их займет пару месяцев, а к тому времени я буду уже далеко.
Llevará dos meses rastrearlo y para entonces me habré ido.
Попробуй отследить с помощью наших контактов.
Intenta buscar en nuestros contactos.
Вы серьезно это можете, отследить кредитную карту
¿Podéis hacer eso?¿Buscar tarjetas de crédito
Попробую отследить, где ее купили.
Intentaré seguir el rastro hasta donde fue adquirida.
Ее нельзя отследить, нельзя остановить.
La señal no puede ser rastreada.
Я пытался отследить у кого был доступ к записям с камер наблюдения.
Intenté descubrir quien habría podido tener acceso a las cintas de vigilancia.
Сейчас надо отследить GPS- маячок,
Debo investigar sobre esta cosa de GPS,
Посмотрим, получится ли отследить покупку коллекционного итальянского мотоцикла.
A ver si puede seguir la pista a las compras recientes de motos italianas de edición especial.
Может, ты сумеешь отследить, где она была куплена.
Tal vez puedas encontrar donde lo compró.
Пытаемся отследить новую" святую" армию Джо.
Tratando de encontrar al nuevo ejército santo de Joe.
Ты хочешь отследить источник этой передачи?
¿Quieres buscar el origen de esta transmisión?
Им удалось отследить армию Калифата до деревни, Таль Джизы.
Han podido seguir el rastro a las tropas del Califato hasta un poblado, Tal Jiza.
Отследить можешь?
Pudiste rastrearla?
Вы можете отследить их курс.
Puede comprobar su rumbo.
Результатов: 860, Время: 0.2088

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский