OBSERVADOS - перевод на Русском

наблюдаемых
observados
observables
vigilados
отмеченные
observadas
señaladas
mencionadas
indicadas
registrados
marcados
destacadas
constatadas
relieve
выявленных
detectadas
identificadas
señaladas
determinadas
observados
descubiertos
encontrados
indicadas
individualizados
constatadas
замечены
vistos
avistados
observados
наблюдений
observaciones
vigilancia
observar
observacionales
seguimiento
обнаруженных
encontrados
descubiertos
detectados
hallados
observadas
localizadas
соблюдаются
se respetan
se cumplen
se aplican
se observan
наблюдаемые
observadas
observables
vistos
vigilados
отмеченных
señaladas
observadas
mencionados
registrados
indicadas
destacadas
marcadas
constatados
выявленные
detectadas
identificadas
señaladas
determinadas
observados
descubiertas
constatadas
encontrados
indicadas
reveladas
наблюдаемыми
замеченных
замеченные

Примеры использования Observados на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El grado y el alcance de la impunidad observados en muchos países visitados por el Relator Especial fueron algunas de sus constataciones más decepcionantes.
Масштабы и степень безнаказанности, выявленные во многих странах, которые посетил Специальный докладчик, стали одним из его наиболее неутешительных выводов.
de cambio real o los flujos comerciales a sus determinantes observados sobre la base de relaciones.
внешнеторговый баланс соотносятся с наблюдаемыми определяющими факторами на основе известных взаимосвязей.
Todos los helicópteros Mi-24 observados en Darfur estaban equipados con dos lanzacohetes B-8V20,
Все замеченные в Дарфуре вертолеты Ми24 были оснащены двумя блоками ракет Б- 8В20,
resuelve los problemas observados.
решают выявленные проблемы.
que será necesaria ante los efectos observados y proyectados del cambio climático.
которая потребуется в связи с наблюдаемыми и предполагаемыми последствиями изменения климата.
La Sra. González Martínez observa que persisten muchos de los problemas observados por el Comité en su examen del informe inicial de Kirguistán.
Гжа Гонсалес Мартинес замечает, что многие проблемы, выявленные Комитетом при рассмотрении первоначального доклада Кыргызстана, сохраняются.
se habían corregido los defectos observados en el sistema Mercury.
с тех пор неполадки, выявленные в системе<< Меркури>>, были устранены.
Esos vínculos fueron observados por la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional en su labor sobre el fraude comercial.
Такого рода связи были отмечены Комиссией Организации Объединенных Наций по праву международной торговли в ходе ее работы в отношении коммерческого мошенничества.
los progresos observados en el mundo durante los últimos años son realmente alentadores.
то прогресс, наблюдаемый в мире в течение последних пяти лет, вселяет реальный оптимизм.
Varios vehículos y actividades sospechosos observados habrían exigido medidas de intervención
В целом ряде случаев были отмечены подозрительные автомобили и активность,
Los progresos observados en las últimas semanas en la Conferencia Nacional de Reconciliación de Somalia son encomiables.
Следует отметить прогресс, достигнутый в последние недели в работе Конференции по национальному примирению в Сомали.
Sin embargo, los errores observados en 2013 no tienen repercusión en los estados financieros
Вместе с тем обнаруженные в 2013 году ошибки не влияют на качество финансовых ведомостей,
Cabe destacar especialmente los progresos observados en el ámbito del refuerzo de la protección sobre el terreno.
Следует особо отметить прогресс, достигнутый в деле укрепления защиты на местах.
Y así vemos cambios en los delfines de pico largo relacionados con cambios observados en la vida de las plantas.
Так, мы видим изменения у дельфинов, имеющие отношение к изменениям, наблюдаемым в растительной среде.
cuyos parámetros pueden acomodarse a los resultados epidemiológicos observados.
параметры которых могут быть подогнаны к наблюдаемым эпидемиологическим результатам.
La historia nos dice que por décadas el séptimo día sábado junto con eI domingo fueron observados ambos como días santos.
Историки рассказывают нам, что в течение десятилетий как суббота, так и воскресенье соблюдались как святые дни.
La mayoría de las 421 violaciones del espacio aéreo se referían a aviones de reacción que volaban a demasiada altitud como para ser observados o identificados.
Большинство из 421 нарушения воздушного пространства были связаны с реактивными самолетами, которые было слышно, но которые пролетали на слишком большой высоте, чтобы их можно было заметить или идентифицировать.
estimaciones para complementar y completar los datos observados.
дополняющих данные наблюдения и обеспечивающих их полноту.
Otro procedimiento, más exacto aún, consiste en calcular salarios haciendo regresión de la puntuación sobre salarios observados(reales).
Второй более точный способ предполагает расчет" теневой" заработной платы путем проведения перерасчета баллов по методу регрессивного анализа наблюдаемой( фактической) заработной платы.
La cantidad que debía transferirse se calculaba en función de la diferencia entre los valores observados y los valores de referencia calculados para el producto.
Сумма подлежащих переводу средств определялась разницей между фактически наблюдавшимися стоимостными объемами и эталонными объемами, которые просчитывались для конкретной продукции.
Результатов: 388, Время: 0.5105

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский