НАБЛЮДЕНИЯ - перевод на Испанском

observación
замечание
наблюдение
комментарий
мониторинг
наблюдателей
наблюдательных
vigilancia
мониторинг
контроль
наблюдение
бдительность
отслеживание
надзор
охрана
слежка
слежения
supervisión
контроль
надзор
мониторинг
наблюдение
отслеживание
надзорных
присмотра
observar
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить
supervisar
контролировать
отслеживать
следить за
наблюдать за
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
надзора за
контролирования
vigilar
контролировать
следить за
отслеживать
наблюдать за
охранять
присматривать
мониторинга
контроля за
наблюдения за
отслеживания
seguimiento
выполнение
отслеживать
мониторинга
последующей деятельности
контроля
последующие меры
отслеживания
последующих действий
наблюдению
последующих мероприятий
observaciones
замечание
наблюдение
комментарий
мониторинг
наблюдателей
наблюдательных
observando
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить

Примеры использования Наблюдения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот план будет предусматривать создание глобальной сети систем наблюдения Земли.
Este plan prevé la creación de una red mundial de sistemas de observación de la Tierra.
пробежек, наблюдения за птицами.
corredores, observadores de aves.
За осуществление данной программы отвечает Отдел наблюдения, оценки и консультирования.
Se encarga de este subprograma la División de Fiscalización, Evaluación y Consultoría.
Эта инициатива может стать частью Глобальной системы систем наблюдения Земли.
Esta nueva iniciativa podría formar parte del Sistema de sistemas mundiales de observación de la Tierra.
Просто наблюдения.
Мы направляемся к Восточному Морю для наблюдения активности на побережье Северной Кореи.
Nos dirigimos al Mar del Este a controlar la actividad costera norcoreana.
Подключите внутричерепную ЭЭГ для непрерывного наблюдения.
conéctenlo a un EEG intracraneal para monitoreo continuo.
КОМPSАТ- 1- первый корейский спутник наблюдения Земли.
El KOMPSAT-1 fue el primer satélite coreano de observación de la Tierra.
Есть кто-нибудь из кабины наблюдения?
¿Hay alguien aquí presente de la cabina de control?
И Грир не получил бы доступ к каналам наблюдения NSA.
Y Greer no tendría acceso a las transmisiones de seguridad de la NSA.
Задача этих отделений заключается в обеспечении более тщательного и более индивидуального наблюдения.
El objetivo de esas dependencias es permitir un seguimiento más cercano y personalizado de estos casos.
Я просто делала наблюдения.
Solo estaba haciendo una observación.
Впоследствии на нее будет распространяться механизм наблюдения за экспортом/ импортом.
Posteriormente, quedarán comprendidas en el mecanismo de fiscalización de las exportaciones e importaciones.
СПОТ Система наблюдения Земли.
SPOT Sistema de observación de la Tierra.
Установки- сеть гидрометеорологического наблюдения.
Instalaciones- Red de monitoreo hidrometeorológico.
N2- спутник наблюдения Земли.
NigeriaSat-2(N2) es una misión de observación de la Tierra.
NX- спутник наблюдения Земли.
NigeriaSat-X(NX) es una misión de observación de la Tierra.
Система систем глобального наблюдения Земли.
Sistemas del Sistema Mundial de Observación de la Tierra.
Это высокостратегическое место для оптического, инфракрасного и гамма- наблюдения.
Es un punto altamente estratégico para una observación óptico, infrarrojo, y de rayos gamma.
Это просто наблюдения.
Es solo una observación.
Результатов: 11288, Время: 0.1839

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский