НАГРЕВАЕТСЯ - перевод на Испанском

el calor
жара
тепло
температура
жарко
нагрев
высокая температура
пылу
зной
нагревается
está calentándose
calor
тепло
жара
жарко
температура
зной
пылу
нагрев
жарковато
жаркий
son sobrecalentadas

Примеры использования Нагревается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Огромное количество воды нагревается и закачивается в землю через эти обширные сети трубопроводов,
Cantidades masivas de agua son sobrecalentadas y bombeadas a través del suelo, por medio de estas vastas redes de tuberías,
По мере того как мир нагревается, фундаментальные элементы нашей планеты- ледяные щиты,
Mientras el mundo se calienta, los ladrillos de nuestro planeta- sus capas de hielo,
Вода нагревается с температуры наружного воздуха до 90ºC;
El agua se calienta desde la temperatura ambiente hasta 90ºC,
гелий сжимается, нагревается и вызывает.
el helio se comprime, se calienta y produce.
сырье быстро нагревается в системе подогревателя или прекальцинатора.
la materia prima se calienta rápidamente en un sistema de precalentamiento o precalcinación.
Рабочее тело, проходя через нагретые реакцией ядерного распада каналы, нагревается до высоких температур
El fluido de trabajo pasa por una reacción caliente de decaimiento nuclear, se calienta a altas temperaturas
На вершине той башни находится купол с расплавленной солью, которая нагревается световыми лучами, отраженными вверх от расположенных внизу зеркал.
En la cima de la torre, hay una cápsula de sal fundida que se calienta por los rayos de luz que se reflejan hacia arriba desde los espejos de abajo.
потому что вода в микроволновке легко нагревается.
tienen que mojarlo, porque el agua se calienta fácilmente en el microondas.
Стены сооружения обкладываются черным пластиком, пластик пассивно нагревается, образуя движение воздуха.
Pones un poco de plástico negro en un lado de un edificio, se calentará, y tendrás una corriente de aire pasiva.
Что делается после этого- сталь нагревается, битум расплавляется,
Entonces lo que hay que hacer es calentar el acero, derretir el betún,
Тело, входящее в земную атмосферу нагревается до температуры выше 1600 градусов по шкале Цельсия.
Un cuerpo entrando a la atmósfera de la tierra, generando… temperaturas más altas de 1,600 grados centígrados.
атмосфера Земли нагревается из-за увеличения количества парниковых газов, которые мы продолжаем выбрасывать в атмосферу.
la atmósfera de la Tierra se está calentando, por el incremento de la cantidad de gases efecto invernadero que seguimos soltando a la atmósfera.
Судя по всему, океан нагревается на 50 процентов больше, чем сообщалось Группой.
El calentamiento de los océanos parece ser aproximadamente un 50% mayor de lo que había informado el Grupo.
Последними исследованиями подтверждается, что на протяжении последних пяти десятилетий наша планета нагревается и что 93 процента такого повышения температуры приходится на океаны.
Estudios recientes confirman que durante los cinco últimos decenios el planeta se ha calentado y que el 93% de ese calentamiento se ha producido en los océanos.
Большая часть ротационных установок с непрямым нагревом содержат наклонный вращающийся металлический цилиндр, в котором нагревается подаваемый материал.
La mayoría de los sistemas rotatorios de encendido indirecto utilizan un cilindro metálico rotatorio inclinado que calienta el material alimentado.
Иногда, когда ты пользуешься компьютером, он нагревается, и вентилятор помогает его охладить.
A veces, cuando usas una computadora, se calienta y el ventilador la enfría.
Хиппи хотят убедить нас, что планета нагревается из-за лака для волос моей жены.
Los hippies quieren que creamos que el planeta se está calentando por culpa de la laca del pelo de mi esposa.
и планета нагревается.
y el planeta se está calentando.
свиная кожа, на которой мы их тестируем, нагревается.
en la piel de cerdo en la que los probamos al calentarla.
В 2007 году Межправительственная группа экспертов по изменению климата указала на то, что в настоящее время Земля нагревается быстрее, чем когда-либо за всю известную историю человечества.
El Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático indicó en 2007 que el calentamiento de la Tierra era el más rápido de la historia humana registrada.
Результатов: 79, Время: 0.1277

Нагревается на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский