НАДЗОРНОЙ - перевод на Испанском

supervisión
контроль
надзор
мониторинг
наблюдение
отслеживание
надзорных
присмотра
de control
контрольных
по контролю
мониторинга
по управлению
проверки
надзора
контролирующих
по борьбе
надзорных
supervisora
начальник
руководитель
куратор
инспектор
уполномоченный
контролер
надзиратель
надзорный
супервайзер
старший
vigilancia
мониторинг
контроль
наблюдение
бдительность
отслеживание
надзор
охрана
слежка
слежения
control
контроль
управление
контролировать
сдерживание
регулирование
мониторинг
проверка
надзор
контрольных
fiscalizadora
контролю
контрольного

Примеры использования Надзорной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Оказание правительству национального примирения по его просьбе технической, надзорной и консультационной помощи в вопросах назначений в состав
Servicios de asistencia técnica, supervisión y orientación para el Gobierno de Reconciliación Nacional, en caso de que lo solicite, sobre el nombramiento de los miembros
Для координации надзорной деятельности государств порта разрабатываются и региональные документы, как то Парижский и Токийский меморандумы о
También se han elaborado instrumentos regionales para coordinar las actividades de control de los Estados del puerto,
Обратившись с просьбой о проведении независимой внешней оценки аудиторско- надзорной системы Организации Объединенных Наций,
Al solicitar una evaluación externa independiente del sistema de auditoría y supervisión de las Naciones Unidas, los Estados Miembros
В рамках осуществления их надзорной функции им необходимо также изучать вопрос о том, располагают ли их правительства возможностями для оказания помощи другим,
Como parte de su función de control, también tienen que asegurarse de que sus gobiernos dispongan de capacidad para ofrecerla a otros a fin de ayudarles a cumplir sus obligaciones,
На первом из этих раундов обсуждались вопросы, связанные с безгражданством и надзорной ролью УВКБ,
En las primeras se examinaron cuestiones relacionadas con los apátridas y la función supervisora del ACNUR,
Китай подтверждают свою поддержку по вопросу об основной надзорной роли Генеральной Ассамблеи,
China reafirman su apoyo a la función primordial de supervisión de la Asamblea General,
с ходатайством к генеральному прокурору и председателю Верховного суда о внесении протеста в соответствии с надзорной процедурой, однако его ходатайства были отклонены.
al Presidente del Tribunal Supremo que presentara una apelación con arreglo al procedimiento de control, pero su petición fue rechazada.
На майском раунде обсуждались вопросы, связанные с безгражданством и надзорной ролью УВКБ,
En la reunión de mayo se examinaron cuestiones relacionadas con los apátridas y la función supervisora del ACNUR,
Начальник Службы координации директивной и надзорной деятельности, Канцелярия заместителя Генерального секретаря по вопросам управления, представил доклад Генерального секретаря об исполнении программ Организации Объединенных Наций в двухгодичном периоде 2010- 2011 годов( A/ 67/ 77).
El Jefe del Servicio de Coordinación de Políticas y Supervisión de la Oficina del Secretario General Adjunto de Gestión presenta el informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 2010-2011(A/67/77).
связанным с этими явлениями правонарушениям являются одним из приоритетных направлений в надзорной деятельности органов прокуратуры.
los delitos relacionados con esas manifestaciones constituyen una de las actividades prioritarias de las actividades de vigilancia de los órganos de la fiscalía.
методологии для ведения своей надзорной работы с учетом рисков в соответствии с Международными стандартами профессионального проведения внутренней ревизии
métodos para encarar su labor de supervisión teniendo siempre presentes los posibles riesgos, de conformidad con las Normas Internacionales para la Práctica Profesional
ЮНИСЕФ служил координирующим учреждением по 26 странам, управленческой структурой по 8 странам и надзорной структурой по двум странам.
organismo coordinador de 26 países, entidad gestora de 8 países y entidad supervisora de 2 países.
оказание поддержки руководителю проекта по всем вопросам, связанным с управленческой отчетностью и надзорной деятельностью.
las Naciones Unidas y apoyar al director de proyectos en todas las actividades de supervisión y de presentación de informes de gestión.
приведет к расширению и углублению надзорной функции УСВН.
profundidad a la función supervisora de la OSSI.
было учреждено Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 48/ 218 B от 29 июля 1994 года в качестве независимого подразделения для укрепления надзорной функции в Организации.
se estableció en virtud de la resolución 48/218 B de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, como entidad independiente para mejorar la supervisión en la Organización.
Для обеспечения надлежащей подотчетности в рамках весьма децентрализованной структуры ЮНФПА также необходимо рассмотреть возможность дальнейшего укрепления его надзорной и контрольной деятельности на местах.
Para garantizar una rendición de cuentas adecuada en el contexto de una estructura muy descentralizada, el UNFPA también tiene que considerar la posibilidad de fortalecer su supervisión y vigilancia de las actividades sobre el terreno.
было учреждено Генеральной Ассамблеей в резолюции 48/ 218 В от 29 июля 1994 года для укрепления надзорной функции в Организации.
la resolución 48/218 B de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, con objeto de reforzar la supervisión en la Organización.
МОТ обладает всеобъемлющей и долгосрочной надзорной системой, связанной с обязательствами по представлению регулярных докладов правительствами в соответствии с ратифицированными конвенциями
La OIT cuenta con un sistema de supervisión amplio y de larga data, vinculado a la obligación de los gobiernos de presentar informes periódicos
кассационной и надзорной инстанций, причем последние рассматривают дела, касающиеся апелляций в отношении решений,
de apelación y de revisión. Los últimos se ocupan de los casos de impugnación de fallos, veredictos, decisiones
С укреплением надзорной деятельности и ключевой рекомендацией, содержащейся в Итоговом документе Всемирного саммита, было связано
Una medida relacionada con el fortalecimiento de la supervisión, que figuraba entre las recomendaciones clave del Documento Final de la Cumbre Mundial,
Результатов: 526, Время: 0.0681

Надзорной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский