НАЗЕМНЫЕ МИНЫ - перевод на Испанском

minas terrestres
наземной мины
мину
minas antipersonal
противопехотная мина
mina terrestre
наземной мины
мину

Примеры использования Наземные мины на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые несут с собой наземные мины, особенно народам развивающихся стран.
la destrucción causados por las minas terrestres, especialmente a los pueblos del mundo en desarrollo.
В сентябре 2007 года на деревню было совершено нападение и вокруг нее были установлены наземные мины.
La aldea había sido atacada en septiembre de 2007 y se habían sembrado minas terrestres en toda la zona circundante.
международные усилия в направлении полного, глобального запрета на противопехотные наземные мины.
El Japón apoya los esfuerzos internacionales encaminados a la prohibición completa y mundial de las minas antipersonal.
расчистка 70 км дорог, на которых, предположительно, имеются наземные мины и взрывоопасные пережитки войны.
desminado de 70 km de carreteras que se presumen contaminadas con minas terrestres y restos explosivos de guerra.
включая танки, пушки и наземные мины.
desde armas de fuego y tanques hasta minas terrestres.
не экспортирует противопехотные наземные мины какого бы то ни было типа.
ninguna clase de minas antipersonal.
запрещающей противопехотные наземные мины, которая была подписана Аргентиной в декабре 1997 года.
de la Convención sobre la prohibición de las minas antipersonal, que fue firmada por la Argentina en diciembre de 1997.
не желают обезвреживать наземные мины после окончания конфликта.
no quieren remover las minas después de terminado el conflicto.
покрываются эродированной почвой; в сущности, они действуют как наземные мины.
a todos los fines prácticos son equivalentes a minas terrestres.
Одной из характерных особенностей проблемы наземных мин является то, что лишь немногие из государств, где вследствие конфликта возникла эта проблема, сами производят наземные мины.
Una de las características de este problema es que la mayor parte de los Estados en los cuales los conflictos han provocado una infestación de minas no fabrican esos artefactos.
иных требований, которым якобы должны удовлетворять противопехотные наземные мины.
esos problemas no se resolverán mediante el establecimiento de ciertos requisitos para las minas terrestres antipersonal.
социально-экономической угрозы, которую создают наземные мины и взрывоопасные пережитки войны в затронутых странах.
Reducir la amenaza que representan las minas y los restos explosivos de guerra desde el punto de vista humanitario y socioeconómico en los países afectados.
В-шестых, нужно активизировать поиск альтернативных средств обороны, которые бы смогли заменить противопехотные наземные мины.
Sexto, se deben intensificar los esfuerzos por encontrar medios alternativos de defensa que reemplacen a las minas terrestres antipersonal.
согласовали запрет на целый класс оружия- противопехотные наземные мины.
acordaron prohibir una categoría completa de armas, las minas antipersonal.
Сейчас мы осознаем масштабы проблемы, которую создают необезвреженные наземные мины, и препятствия на пути их удаления.
Ahora somos más conscientes de la magnitud de los problemas planteados por las minas terrestres no retiradas y los obstáculos para su remoción.
В проекте резолюции говорится о Конвенции, запрещающей противопехотные наземные мины, больше известной
En el proyecto de resolución se hace referencia a la Convención sobre la prohibición de las minas antipersonal, más conocida
Более трех четвертей заминированных территорий являются сельскохозяйственными землями, поэтому наземные мины лишают афганских фермеров средств к существованию, а также самой жизни.
Más de las tres cuartas partes del territorio minado son tierras agrícolas, por lo que las minas terrestres están privando a los agricultores afganos tanto de sus vidas como de sus medios de subsistencia.
стабильное сокращение числа стран, производящих или применяющих наземные мины, а также расширение разминированных площадей со всей очевидностью свидетельствуют об эффективности борьбы с этими смертоносными устройствами.
el número cada vez menor de Estados que usan minas antipersonal, así como el aumento de tierras despejadas, son pruebas de la energía de la lucha contra estos dispositivos mortíferos.
Наземные мины и неразорвавшиеся боеприпасы наносят серьезный ущерб экономике страны,
Las minas terrestres y las municiones sin explotar perjudican gravemente la economía del país,
Наземные мины остаются существенной проблемой, и особую тревогу вызывает тот факт, что наземные мины вновь устанавливаются вдоль транспортных путей в штатах Западный Верхний Нил
Las minas antipersonal siguen representando un problema importante y, en lo que constituye un hecho particularmente inquietante, se han vuelto a sembrar minas antipersonal en las rutas de transporte en los estados de Unity y del Alto Nilo
Результатов: 1647, Время: 0.037

Наземные мины на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский