НАЛАЖИВАЕТ - перевод на Испанском

establece
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения
está forjando
desarrolla
развивать
формирование
освоение
наращивать
осваивать
совершенствовать
формировать
развития
разработки
разработать
está creando
entabla
вступать
возбуждать
участвовать
вести
наладить
провести
начать
налаживания
установить
приступить
establecer
создания
создать
установить
учредить
установления
разработать
разработки
учреждения
определить
определения

Примеры использования Налаживает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЮНИФЕМ налаживает партнерские отношения и создает потенциал для максимального использования этих возможностей;
El UNIFEM está estableciendo alianzas y creando capacidades para aprovechar al máximo estas oportunidades;
Для поощрения и защиты прав детей правительство налаживает партнерские связи с гражданским обществом и НПО.
Se han forjado asociaciones entre el Gobierno y la sociedad civil, incluidos las ONG, para promover y proteger los derechos de los niños.
Все более и более структурированное партнерство, которое налаживает Организации Объединенных Наций
Las alianzas cada vez más estructuradas que han creado las Naciones Unidas
Она также налаживает тесное взаимодействие в области материально-технического снабжения с группировками- филиалами« Аш- Шабааб» в Руанде и Бурунди[ 10].
También está estableciendo estrechos vínculos logísticos con los afiliados de Al-Shabaab en Rwanda y Burundi[10].
Национальное управление по инспектированию и контролю ОМП налаживает диалог с промышленностью.
El Organismo Nacional de Inspección y Control de las Armas de Destrucción en Masa está organizando diálogos con representantes de la industria.
сейчас полностью готов к работе и налаживает хорошие рабочие отношения с местной полицией.
está funcionando a plena capacidad y ha establecido buenas relaciones de trabajo con la policía local.
Успехи ПРООН в ее работе с директивными структурами отчасти объясняются особыми отношениями, которые она нередко налаживает с национальными правительственными партнерами.
El éxito del PNUD en su labor de política general se debe en parte a la especial relación que a menudo mantiene con los asociados del gobierno nacional.
ЮНКТАД в полной мере участвует в поддержке палестинских усилий по развитию и налаживает новое партнерство с частным сектором
La UNCTAD se había dedicado plenamente a apoyar las iniciativas de desarrollo de Palestina y a crear nuevas asociaciones con el sector privado
По мере стабилизации положения МКС налаживает партнерство с местными организациями гражданского общества,
Una vez que la situación se estabiliza, el Comité establece asociaciones con grupos locales de la sociedad civil,
МПС налаживает стратегические партнерские отношения с Организацией Объединенных Наций
La UIP ha iniciado el establecimiento de una alianza estratégica con las Naciones Unidas
Полиция как составной элемент общества налаживает тесное сотрудничество с населением, с тем чтобы иметь возможность решать проблемы посредством работы на всех уровнях.
La policía, por ser un componente de la sociedad, establece una intensa cooperación con la población para que su actuación le permita resolver los problemas a través de un compromiso a todos los niveles.
Секретариат налаживает также более тесные контакты с региональными комиссиями
La secretaría también entabla contactos con las comisiones regionales y otras organizaciones regionales,
ЮНИСЕФ налаживает также партнерства
El UNICEF establece también asociaciones
людей из самых разных частей мира и налаживает работу в новых странах,
miembros individuales en muchas partes del mundo y ha iniciado sus actividades en nuevos países,
Кроме того, Коста-Рика налаживает отношения тесного сотрудничества с Организацией американских государств в деле содействия принятию на региональном уровне специального документа для защиты права на недискриминацию.
Costa Rica también ha forjado una relación de estrecha cooperación con la Organización de los Estados Americanos con miras a promover la aprobación a nivel regional de un instrumento especializado para la protección del derecho a la no discriminación.
При выполнении этих функций Отдел налаживает контакты с правительствами стран- доноров
En el desempeño de esas funciones, la División establece contactos con los gobiernos y las organizaciones no
Секретариат Базельской конвенции налаживает или укрепляет партнерские отношения между государственным
La secretaría del Convenio de Basilea establece o fortalece las asociaciones entre los sectores público
гражданское общество в выполнении международных обязательств Фиджи, и налаживает прочные связи с такими организациями.
la sociedad civil en el cumplimiento de las obligaciones internacionales que le incumben y ha forjado fuertes vínculos con esos sectores.
Кроме того, в стране был учрежден Национальный совет по вопросам насилия в отношении женщин, который осуществляет надзор за деятельностью консультационных центров, налаживает партнерские связи с полицией
Además, estableció el Consejo Nacional sobre la Violencia contra la Mujer para supervisar los centros de asesoramiento, establecer alianzas de colaboración con la policía
Отдел управленческих связей главным образом налаживает сотрудничество с акционерами
La Sección de Gestión de Relaciones establece fundamentalmente relaciones de cooperación con partes interesadas
Результатов: 110, Время: 0.5582

Налаживает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский