НАЛИЧИЕ ПОЛИТИЧЕСКОЙ ВОЛИ - перевод на Испанском

voluntad política
политической воли
политическую готовность
политическую решимость
политическая приверженность
политическое стремление
la voluntad política

Примеры использования Наличие политической воли на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что, несмотря на наличие политической воли снять оставшиеся оговорки к Конвенции,
dice que existe la voluntad política para retirar las reservas restantes a la Convención,
Крайне необходимо, чтобы национальные лидеры продемонстрировали наличие политической воли отдавать приоритет вопросам устойчивого развития
Es esencial que los dirigentes nacionales demuestren que existe la voluntad política de dar prioridad al desarrollo sostenible
Таким образом, следует признать, что, несмотря на наличие политической воли, принципы гендерного анализа еще недостаточно разделяются на межведомственном уровне.
Es necesario admitir entonces que, si bien hay voluntad política, la incorporación de la perspectiva de género en todas las instituciones del Estado no se aplica aún de manera satisfactoria a nivel intersectorial.
Комитет также с глубоким удовлетворением отметил наличие политической воли, обеспечивающей позитивное отношение к правам женщин в гражданском
Asimismo, el Comité tomó nota con gran admiración de la voluntad política existente de que, tanto en lo que respecta a las leyes civiles
Несмотря на усилия, предпринимаемые государством, и наличие политической воли в деле улучшения условий жизни сельского населения,
A pesar de los esfuerzos realizados por el Estado argelino y de la voluntad política de mejorar las condiciones de vida en las zonas rurales,
Тем не менее, несмотря на наличие политической воли, приверженности правительства,
No obstante, pese a la existencia de la voluntad política, el compromiso gubernamental,
для успешного проведения будущих конференций по рассмотрению действия Договора ключевое значение будет иметь наличие политической воли государств- участников
para que tengan éxito las futuras conferencias encargadas del examen del Tratado, será esencial que existan una voluntad política de los Estados partes
тут требуется, пожалуй, наличие политической воли.
más bien, la existencia de voluntad política.
утверждение ряда принципов, касающихся использования ядерных источников энергии в космическом пространстве, свидетельствует о том, что наличие политической воли позволяет продвинуться вперед в деле прогрессивного развития международного космического права.
dice que la aprobación de la serie de principios sobre la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre dio muestras de que con voluntad política es posible avanzar en el desarrollo progresivo del derecho internacional en materia espacial.
важное значение имеет наличие политической воли для изыскания решений трудных вопросов.
lo que importaba era la necesidad de voluntad política para encontrar soluciones a cuestiones difíciles.
во-первых, наличие политической воли у затронутых стран-- главным образом,
primero, la voluntad política de los países afectados, principalmente países en desarrollo;
перед лицом многочисленных форм преступности наличие политической воли и разработка эффективных мер на национальном уровне имеют столь же важное значение,
para luchar contra las múltiples formas de delincuencia, la voluntad política y la aplicación efectiva de medidas en el plano nacional son tan importantes
Следует обеспечить наличие политической воли, необходимой для укрепления чувства ответственности развивающихся стран за свое собственное развитие, путем предоставления им
Crear la voluntad política para fortalecer el sentido de responsabilidad y de identificación de los países en desarrollo respecto de su propio desarrollo proporcionándoles una presencia
целью изыскания новых средств содействия финансированию развития, а также подтвердить наличие политической воли в отношении достижения конкретных целей развития.
una ocasión de diálogo para encontrar nuevos medios de contribuir a la financiación del desarrollo y reafirmar la voluntad política para hacer realidad los objetivos concretos de desarrollo.
В нем отражено наличие политической воли оказать содействие Иордании
en el cual se refleja la voluntad política de ayudar a Jordania
практике четко демонстрировало наличие политической воли к поощрению взаимопонимания,
sus actos, que tiene la voluntad política de promover la comprensión,
главной составляющей успеха является наличие политической воли-- политической воли, выражающейся в готовности на некоторый компромисс,
el ingrediente clave para el éxito es la voluntad política. La voluntad política de establecer un intercambio, de ejercitar una mayor flexibilidad en las posturas propias
основным условием достижения прогресса в этой области попрежнему является наличие политической воли, а также ресурсов, необходимых для ее реализации на практике.
incluido el Consejo de Seguridad, pero la clave para avanzar en esta esfera sigue siendo la voluntad política, junto con los recursos para la ejecución.
экономики различных стран и принимая во внимание наличие политической воли для вступления в новые отношения партнерства в целях развития на основе всеобщей солидарности.
teniendo en cuenta la interdependencia de las economías y la voluntad política necesaria para participar en una nueva asociación para el desarrollo basado en la solidaridad universal.
ее серьезный подход и наличие политической воли к обеспечению национального примирения
además de su seriedad y la voluntad política de fomentar la reconciliación nacional
Результатов: 165, Время: 0.0422

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский