НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИКОВ - перевод на Испанском

contribuyentes
налогоплательщик
плательщик
вкладчик
донор
поставщиком
участником
предоставляющей
взносов
вносит
impuestos
налог
сбор
налогообложение
введенное
блокады
навязан
пошлины
эмбарго
contribuyente
налогоплательщик
плательщик
вкладчик
донор
поставщиком
участником
предоставляющей
взносов
вносит

Примеры использования Налогоплательщиков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бюрократы, обожающие переход на летнее время, слишком долго пытались разобраться с нашими часами на деньги налогоплательщиков.
Los burócratas amantes del horario de verano llevan demasiado tiempo holgazaneando a costas del contribuyente.
вы установили новый рекорд по разбирательствам за счет налогоплательщиков.
que establece un nuevo récord para los ensayos a expensas del contribuyente.
Думаю, ты еще можешь вернуться, и сэкономить немного денег налогоплательщиков на горючее?
Creo que puedes dar la vuelta, y ahorrarle al contribuyente el contribuyente el dinero de la gasolina,¿no?
в то же время обеспечат услуги обществу… при абсолютном минимуме затрат для мистера и миссис Налогоплательщиков.
de trabajo honrado y, al mismo tiempo, servirán a la comunidad con un gasto mínimo para el contribuyente.
За счет налогоплательщиков.
a cargo del contribuyente.
Деньги налогоплательщиков были потрачены на покупку облигаций в неудачной попытке поддержать обваливающиеся курсы акций.
Se ha gastado dinero de lo contribuyentes para comprar acciones a fin de intentar en vano apoyar unos precios de los valores que se desplomaban.
Все большее число японских налогоплательщиков считают, что к Японии в Организации Объединенных Наций относятся несправедливо.
Cada vez es mayor el número de contribuyentes japoneses que consideran que en las Naciones Unidas se trata injustamente al Japón.
Мы не можем впустую потратить деньги налогоплательщиков, разворачивая автобус, чтобы вернуть того, кого депортируют опять через несколько месяцев.
No podemos gastar el dinero del contribuyente en traer al autobús para devolver a alguien que va a ser deportado de nuevo en pocos meses.
Вы действительно собираетесь тратить деньги налогоплательщиков на очередную" охоту на ведьм"?
¿De verdad quieres malgastar el dinero que pagan los contribuyentes con otra cacería de brujas?
Один миллиард долларов налогоплательщиков был обнаружен на счетах в офшорных банках.
Millones de dólares del dinero de nuestros contribuyentes ha sido ubicado en cuentas bancarias en el extranjero.
Расходы налогоплательщиков будут невысоки,
Los costos para el contribuyente son sorprendentemente bajos,
Конгресс разрешил молодым каналам свободно использовать эфир налогоплательщиков в обмен на гос. услугу.
El Congreso permitiría a las cadenas incipientes hacer un uso libre de impuestos de las ondas radiofónicas a cambio de un servicio público.
Кроме того, эти меры позволили увеличить рентабельность вложений средств британских налогоплательщиков и повысить конкурентоспособность сектора международного развития и коммерческих предприятий Соединенного Королевства.
Asimismo, esto ha optimizado el uso del dinero que paga el contribuyente británico y alienta la competitividad del sector de desarrollo internacional y el sector empresarial del Reino Unido.
недорогостоящей системой с точки зрения как налогоплательщиков, так и властей.
constituye un sistema sencillo y de bajo costo tanto para los contribuyentes como para las autoridades.
Вся президентская поездка начинает выглядеть как огромная и бесполезная трата денег налогоплательщиков.
Todo el viaje del presidente empieza a parecer un enorme desperdicio de dólares del contribuyente.
Регулярный обмен информацией может охватывать некоторые существенные операции с участием налогоплательщиков.
Un intercambio habitual de información puede abarcar determinadas transacciones importantes que implican actividades por parte del contribuyente.
Сначала они сажают меня в тюрьму, а уже завтра дают четверть миллиона долларов налогоплательщиков на офшорном счете.
Primero, me enviaban de vuelta a prisión, mañana me darán 250.000 dólares del contribuyente en una cuenta extranjera.
Налоговым органам следует, наоборот, проявлять гибкость по отношению к различным группам налогоплательщиков.
Por el contrario, las autoridades fiscales deben aplicar un enfoque flexible para los diferentes sectores de la población que pagan impuestos.
Обвинения Швейцарии в том, что она является« налоговым оазисом», обычно исходят из стран с низким уровнем честности налогоплательщиков.
Las acusaciones de que Suiza es un paraíso fiscal normalmente provienen de países que tienen un bajo nivel de honestidad tributaria.
уберечь деньги налогоплательщиков за твой суд и жизнь в тюрьме.
ahorrar dinero de los impuestos… por tu juicio y vida en prisión.
Результатов: 691, Время: 0.4545

Налогоплательщиков на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский