PAGAN IMPUESTOS - перевод на Русском

облагаются налогами
pagan impuestos
están sujetos a impuestos
están gravados
выплачивают налоги
pagan impuestos
уплачивающим налоги
платят налогов
pagan impuestos
платят сборы

Примеры использования Pagan impuestos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los que pagan impuestos a su tesoreria, los que mandan sus hijos al ejercito.
Те, кто платит налоги в вашу казну, кто отдает сыновей в вашу армию.
Esos artículos, que no pagan impuestos aduaneros ni de otra índole, son transportados posteriormente para ser vendidos en la región meridional de Côte d' Ivoire.
Эти товары, которые не облагаются налогом и пошлиной, затем перевозятся на продажу в южных районах Котд& apos; Ивуара.
Y pagan impuestos para mantenernos a nosotros políticos,
Платите налоги и содержите нас- тех, кто правит,
Los propietarios fueron obligados a modificar sus baños, costándole millones a los que pagan impuestos.
Владельцев недвижимости обязывают переоборудовать свои туалеты что обходится налогоплательщикам в миллионы долларов.
estado viviendo fuera de el radar desde hace años, no pagan impuestos,¿ves?
которые уже много лет живут ниже радара. Чтобы не платить налоги, понимаете?
¡La religión ingresa billones y billones de dólares…!¡…no pagan impuestos, y de algún modo, siempre necesitan dinero!
Регилия тратит миллиарды за миллиардами долларов… они не платят налоги, но все равно каким-то образом им всегда недостаточно!
Pagan impuestos al igual que otros residentes estadounidenses
Они платят налоги наряду с другими американскими жителями
los ciudadanos pagan impuestos a los gobiernos, por los que exigen un gobierno eficiente
правительство облагает налогами граждан, которые, в свою очередь, требуют эффективного
Sin embargo, no se dispone de esos datos para la mayoría de las familias rurales, puesto que no pagan impuestos de la misma manera.
Однако по большинству сельских домохозяйств такого рода данных практически не имеется, поскольку они платят налоги иначе.
que en su mayoría provienen del Estado independiente Samoa, aunque todos pagan impuestos al Gobierno de Samoa Americana4.
большинство из которых являются жителями независимого Самоа, однако все они платят налоги правительству Американского Самоа4.
apariencia de la religión, no pagan impuestos.
выдавая себя за религиозную организацию, они не платят налогов.
Los gobiernos de los países de destino se benefician de la presencia de estas mujeres trabajadoras, ya que pagan impuestos, contribuyen a los fondos de la seguridad social y ejercen una función de liderazgo en sus respectivas familias y comunidades.
Эти работающие женщины в странах назначения платят налоги, вносят взносы в фонды социального обеспечения и активно участвуют в жизни своей семьи и общины.
De conformidad con la legislación vigente, las empresas comerciales internacionales no pagan impuestos y no están obligadas a revelar los nombres de sus directores
По действующим местным законам международные компании не облагаются налогами и не обязаны обнародовать имена своих директоров и акционеров,
todos los ciudadanos árabes de Jerusalén pagan impuestos a la ciudad sin que realmente reciban los servicios que necesitan.
все арабские жители Иерусалима платят налоги городу Иерусалиму, фактически не получая тех услуг, в которых они нуждаются.
El problema con este último punto de vista es que a la mayoría de quienes pagan impuestos les gustan los programas internos y no apoyarán muy
С этой точки зрения проблема заключается в том, что большинство налогоплательщиков любят программы внутренних государственных расходов
los inmigrantes que trabajan pagan impuestos los que, a su vez, ayudan a los pensionistas y jubilados.
работающие иммигранты платят налоги, которые помогают поддерживать пенсионеров и отставников.
Los palestinos que viven en Jerusalén oriental pagan impuestos similares a los que pagan los israelíes en Jerusalén occidental,
Палестинцы в Восточном Иерусалиме выплачивают налоги, сходные с теми, которые выплачивают израильтяне в Западном Иерусалиме,
por los que contribuyen a las campañas o los que pagan impuestos.
спонсоров наших кампаний или налогоплательщиков.
los residentes en el Territorio pagan impuestos por sus ingresos obtenidos en todo el mundo, procedentes de todo tipo de fuentes.
жители территории платят сборы с доходов, получаемых из всех источников в любой стране.
Los colonos reciben normalmente ayuda del Estado para renovar las casas, no pagan impuestos y abonan tarifas muy reducidas por los servicios públicos,
Переселенцы обычно получают государственную помощь на восстановление домов, не платят налогов и оплачивают коммунальные услуги по сниженным тарифам,
Результатов: 68, Время: 0.0903

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский