НАМЕКАЕТ - перевод на Испанском

sugiere
рекомендовать
указывать
посоветовать
говорить
предложить
предположить
предложения
намекнуть
навести на мысль
предположение
implica
подразумевать
означать
предполагать
вовлекать
предусматривать
включать
быть связаны
быть сопряжено
впутывать
повлечь
está diciendo

Примеры использования Намекает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так же Салли намекает, что под вопросом легальность вашего выдвижения в Сенат,
Además, Sally está sugiriendo que hay un problema legal
Рамка намекает," Я думаю о тебе,
El marco dice:" Me gustas,
Если твоя сестра намекает, что ей нужно место,
Si tu hermana sigue insinuando que necesita un sitio para quedarse,
Просто он постоянно намекает на все плохое, чем он занимается, и я не понимаю, работа ли это на публику или.
Es sólo que siempre ha insinuando en todas estas cosas malas que hace, y no se si eso es sólo una fachada o.
Российская Федерация намекает на то, что ей необходимо получить четкий мандат от Организации Объединенных Наций
La Federación de Rusia ha implicado que para poder cumplir mejor sus actividades de mantenimiento de la paz,
Чувствую, джентльмен намекает, чтобы ты перестал плестись
Creo que lo que el caballero está sugiriendo… es
Повозка впереди. Возможно намекает на то, что две наши дочери и другие дети,
EI carruaje de delante quizá aluda a mi temor a que nuestras dos hijas
Ћимолетный взгл€ д на наши дальние уголки ѕериодической таблицы намекает, что истори€ элементов возможно когда-нибудь продолжитс€.
El vistazo fugaz que tuvimos de los confines de la tabla periódica nos da indicios de lo que la historia de los elementos aún nos puede reservar.
эта умозрительная космологическая связь между энтропией и интеллектом намекает на более глубокое взаимоотношение?
esa conexión cosmológica tentativa entre la entropía y la inteligencia insinúa una relación más profunda?
Группа вовсе не намекает на то, что правительство Китая дало разрешение на поставку боеприпасов правительству Судана
El Grupo no sugiere que el Gobierno de China autorizó las exportaciones de municiones al Gobierno del Sudán
вселенная тебе намекает, что сначала нужно выплатить долги.
quizá el universo te está diciendo que tienes que pagar lo que debes.
Эндрю Росс Соркин из" Нью-Йорк Таймс" написал колонку, в которой намекает, что ваш грант- нечто вроде рекламного хода,
Andrew Ross Sorkin de The New York Times escribió una columna sugiriendo que la concesión fue
Харди разнообразно намекает, что Тесс должна страдать во искупление ошибок ее предков, либо чтобы предоставить развлечение для богов,
Hardy apunta variadamente que Tess debe sufrir bien para expiar los malos comportamientos de sus antepasados,
Сэр Малкольм намекает на то, что шесть месяцев назад,
Sir Malcolm alude al hecho que,
Макрон намекает, что не хочет повышать пенсионный возраст,
Macron ha indicado que no quiere aumentar la edad de jubilación,
заявив:« Есть возможность сделать большую космическую эпопею, на которую Тор намекает» из кинематографической вселенной Marvel.
hacer una gran épica espacial, la que Thor sugiere, en el lado cósmico" del Universo cinematográfico de Marvel.
Ее заявление, которое намекает на железный занавес времен холодной войны,
Su declaración, que alude a la Cortina de Hierro de la Guerra Fría,
Более того, Россия намекает на многочисленные проблемы внутри стран ЕС в связи с потенциальными требованиями на самоуправление, например,
Más aún, Rusia está aludiendo de manera encubierta a las muchas inquietudes que existen al interior de países de la UE acerca de potenciales exigencias de autodeterminación,
На что вы намекаете?
¿Qué te sugiere?
Мы не ошибались, если вы на это намекаете.
No nos metes la pata, si eso es lo que está insinuando.
Результатов: 49, Время: 0.2055

Намекает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский