Примеры использования Нападениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Мы выражаем сожаление в связи с их гибелью и нападениями на силы по поддержанию мира.
В период с 10 октября по 19 ноября 2009 года в связи с такими нападениями было арестовано 56 человек.
Согласно полиции Детройта Стегнера связывали с несколькими нападениями и парой убийств.
Вместе с тем террористические акты, направленные против гражданской авиации, не ограничиваются нападениями на воздушные суда.
вызванных насильственными нападениями.
Она выразила серьезную озабоченность в связи с многочисленными угрозами в адрес правозащитников и нападениями на них, примером чего являются недавние угрозы убить одного из членов Колумбийской комиссии юристов.
угрозами, нападениями, похищением информации,
Убийствами и нападениями, в частности направленными против журналистов, в условиях вооруженных конфликтов,
Правозащитники часто сталкиваются с угрозами, нападениями, арестами и ложными обвинениями до,
Выражая свою серьезную обеспокоенность недавними случаями нарушения прекращения огня и нападениями на военнослужащих Группы наблюдателей ЭКОВАС( ЭКОМОГ),
Наша общая решимость в достижении целей, основанных на общих ценностях, выраженных в Декларации тысячелетия, была подорвана нападениями террористов 11 сентября 2001 года
В связи с неспровоцированными вооруженными нападениями, совершенными 22 апреля 2011 года камбоджийскими войсками на таиландских военнослужащих
Представить Комитету подробную информацию о ходе всех уголовных разбирательств, связанных с угрозами, нападениями с применением насилия
глубочайшие соболезнования народу и правительству Соединенных Штатов Америки в связи с террористическими нападениями 11 сентября.
а остальные-- с нападениями, нарушением субординации и злоупотреблением своим положением.
его участке в районе, известном бандитизмом и нападениями на коммерческие автоколонны,
Продолжать борьбу с преступлениями на почве ненависти и расово мотивированными нападениями на представителей этнических и религиозных меньшинств,
также всему сообществу Организации Объединенных Наций чувство глубокой печали в связи с совершенными позавчера террористическими нападениями.
которое иногда усугубляется нападениями";
арестами и насильственными нападениями на активистов оппозиции,