НАПРЯЖЕННОЕ - перевод на Испанском

tensa
напряженный
напряженность
напрягаться
натянутой
тугая
estresante
стресс
тяжело
напряженная
стрессовая
напряжно
tenso
напряженный
напряженность
напрягаться
натянутой
тугая
tensos
напряженный
напряженность
напрягаться
натянутой
тугая
ajetreada
de tensión
напряжения
стресса
в напряженности
стрессовой
напряженности в отношениях
трений
с напряженной обстановкой
apretado
нажимать
сжать
затянуть
стиснуть
давить
прожевать
жать на

Примеры использования Напряженное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
беспокойное и напряженное.
ansiosos y tensos.
Напряженное положение внутри Черногории еще не привело к дестабилизации,
Las tensiones imperantes en Montenegro no han llevado a la desestabilización
Напряженное экономическое положение в Восточной Азии с начала финансового кризиса в середине 1997 года явилось причиной нестабильности
La turbulenta situación económica en Asia oriental desde el comienzo de la crisis financiera a mediados de 1997 ha generado inestabilidad
Космическая гонка- напряженное соперничество в области освоения космоса между СССР
La carrera espacial fue una competencia entre Estados Unidos y la Unión Soviética
очень напряженное из-за войны в Ираке,
muy tensionada debido a la guerra en Irak,
Было проведено интересное и иногда напряженное обсуждение общих вопросов
Se desarrolló un rico y, en ocasiones, intenso debate sobre temas generales
к французам достигло 90%. Отношение к соседям Ирака также напряженное.
franceses había alcanzado el 90%, mientras que las actitudes hacia los vecinos de Irak también eran tensas.
Члены Совета были информированы также о том, что напряженное положение в плане безопасности в Боснии
También se informó a los miembros del Consejo de que la tensa situación de seguridad que se había creado en Bosnia
Учитывая напряженное положение, складывающееся на таджикско- афганской границе, убеждены в целесообразности
Habida cuenta de la tensa situación que se ha creado en la frontera tayiko- afgana,
в результате чего произошло напряженное противостояние двух сторон, которое удалось урегулировать путем переговоров.
dando así lugar a un tenso enfrentamiento que fue resuelto mediante negociaciones.
в Республике Конго продолжало сохраняться напряженное положение, при этом от кризиса пострадало почти 5 млн. человек
en la República del Congo seguía siendo tensa, con casi 5 millones de personas afectadas por la crisis
Тем не менее положение на Ближнем Востоке попрежнему весьма напряженное и, вероятно, будет оставаться таковым,
No obstante, la situación en el Oriente Medio es muy tensa y probablemente lo siga siendo,
Вдоль<< голубой линии>> преимущественно установилось в целом напряженное, но относительно спокойное положение,
Una situación generalmente tensa, pero de relativa calma,
некоторые вопросы могут оказать отрицательное воздействие на напряженное мирное положение, включая неоднократные случаи отключения
hay algunos problemas que podrían afectar negativamente a esa tensa paz, entre ellos, las repetidas interrupciones de los servicios de energía eléctrica
Комиссия приняла к сведению сохраняющееся напряженное финансовое положение ЮНДКП, что ограничивает ее способность
La Comisión tomó nota de la precariedad de la situación financiera actual del PNUFID,
Министр иностранных дел сослался на напряженное финансовое положение Российской Федерации,
El Ministro de Relaciones Exteriores mencionó la crítica situación financiera de la Federación de Rusia,
Напряженное положение Агентства с наличностью наряду с отсутствием достаточных оборотных средств
La difícil situación de caja del Organismo y la falta de capital de funcionamiento
ни более напряженное положение в сфере предложения не смогли предотвратить очередного падения цен на железную руду( на 19% за период 1993- 1994 годов).
la situación más rígida de la oferta no habían impedido otro colapso de los precios del mineral de hierro(de -19% durante el período de 1983-94).
разъединением( S/ 2004/ 499) говорится:<<… положение на Ближнем Востоке весьма напряженное и, вероятно, будет оставаться таковым до тех пор,
se afirma que'la situación en el Oriente Medio es muy tensa y probablemente lo siga siendo,
непрекращающегося увеличения объема и тематического охвата резолюций по морскому праву. Одним из неблагоприятных последствий данной тенденции является длительное и напряженное согласование резолюций.
sobre asuntos oceánicos y el derecho del mar. Una de las consecuencias negativas de esta tendencia es que la negociación de las resoluciones se ha tornado en un proceso largo y tenso.
Результатов: 60, Время: 0.0642

Напряженное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский