НАРОДНЫЕ - перевод на Испанском

populares
народный
популярный
популярность
населения
низовом
народно-демократическая
del pueblo
народных
из города
из деревни
из народа
людей
деревенский
населения
жителей
folclóricos
фольклорный
народного
nacionales
национальный
гражданин
общенациональный
страновой
государственный
страны
внутреннего
popular
народный
популярный
популярность
населения
низовом
народно-демократическая
de el pueblo
народных
из города
из деревни
из народа
людей
деревенский
населения
жителей
folclórica
фольклорный
народного
populaires
народной

Примеры использования Народные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
спринцевание и различные народные методы.
las duchas vaginales y diversos métodos tradicionales.
часто используют измененные корейские народные песни.
a menudo utilizan variaciones de canciones folklóricas coreanas.
Действующим законодательством Уганды запрещен набор лиц в возрасте до 18 лет в народные силы обороны Уганды или местные подразделения обороны.
La legislación ugandesa actual prohíbe el reclutamiento de menores de 18 años por las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda o por las unidades de defensa local.
Пока вы тут распинались, я уже скачал и проанализировал все народные песни, известные во Вселенной.
Mientras tú estabas hablando he descargado todas las canciones folk en el universo, y las analicé.
Их представляет г-жа Мари Илао- Энрикес из Альянса" За народные права- Карапатан".
Están representados por la Sra. Marie Hilao-Enriquez, de la Alianza para la Promoción de los Derechos del Pueblo- Karapatan.
дети входят в местные отряды обороны и Народные силы обороны Уганды.
las unidades de defensa local y las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda(UPDF).
английские и народные версии имен.
versiones en inglés y vernáculas de sus nombres.
Народные движения и перемены, происходящие в последние месяцы в арабском мире, свидетельствуют о стремлении населения планеты к свободе,
Los movimientos populares y los cambios que se vienen produciendo en todo el mundo árabe en los últimos meses son prueba de las aspiraciones de las poblaciones de todo el mundo a la libertad,
скудость международной поддержки вооруженные силы и народные комитеты Йемена нанесли серьезный удар по<<
las fuerzas armadas del Yemen y los comités populares han aplicado un severo golpe a Al-Qaeda en las gobernaciones de Abyan,
В соответствии с законом народные прокуратуры должны гарантировать гражданам право на подачу жалобы на государственных служащих,
De conformidad con la ley, las fiscalías del pueblo garantizan los derechos del ciudadano a presentar denuncias contra los funcionarios públicos que violen la ley,
районах и населенных пунктах созданы народные инспекции, и 37 из 64 провинций поручили своим соответствующим местным властям сформировать органы для осуществления надзора за использованием государственных капиталовложений.
localidades han establecido una Junta de inspección del pueblo y 37 de las 64 provincias han encomendado a sus respectivas autoridades locales la creación de una Junta de supervisión de las inversiones públicas.
В систему судебных органов входят Центральный суд, народные суды провинций(
Los órganos del sistema judicial son el Tribunal Central, los tribunales populares de la provincia(o del municipio,
кулинарные и народные фестивали, театральные представления
festivales gastronómicos y folclóricos, representaciones teatrales
Народные кредитные фонды должны регулярно представлять финансовые отчеты,
Los fondos populares de crédito deben presentar periódicamente informes financieros,
по данным, полученным из источников в угандийской армии( Народные силы обороны Уганды- УПДФ), общая сфера деятельности АДС
algunas fuentes del ejército de Uganda, las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda(UPDF), han afirmado que el objetivo general de las ADF trasciende Uganda
соблюдать культурные и народные традиции и обычаи.
observar las correspondientes tradiciones y costumbres culturales y nacionales.
Народные кредитные фонды подлежат банковским инспекциям в соответствии с положениями раздела I главы IX Закона о кредитных фондах
Los fondos populares de crédito deben estar sujetos a inspección bancaria, de conformidad con las disposiciones del artículo I del capítulo IX
в период с 10 по 16 декабря угандийские народные силы обороны разоружили
el 16 de diciembre, las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda se habían desarmado
соблюдать культурные и народные традиции и обычаи.
usos culturales y nacionales de acuerdo con su origen nacional..
Представители инициативной группы кандидата в народные депутаты или представители партии, выдвинувшей этих кандидатов, будут участвовать в деятельности избирательных участков в качестве
Los representantes del grupo de acción de un candidato a diputado popular o los representantes del partido que postule a ese candidato participarán en la labor de los distritos electorales en calidad de observadores,
Результатов: 708, Время: 0.0544

Народные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский