НАРУШИВШИЕ - перевод на Испанском

violaron
нарушать
нарушение
изнасиловать
изнасилование
ущемлять
ущемления
посягать
попрание
infrinja
нарушение
нарушать
противоречить
ущемлять
ущемления
посягая
violan
нарушать
нарушение
изнасиловать
изнасилование
ущемлять
ущемления
посягать
попрание

Примеры использования Нарушившие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
органы местного самоуправления, должностные лица, нарушившие права человека,
los órganos de autogobierno local y los funcionarios que han violado los derechos humanos
Иностранцы и лица без гражданства, нарушившие правила пребывания в Украине
Los extranjeros y los apátridas que han infringido las normas de estancia en Ucrania
статья IV не защищает государства, нарушившие положение о нераспространении, от последствий, которые влечет за собой такой нарушение.
el artículo IV no protege a los Estados que han violado las disposiciones de no proliferación de las consecuencias de dicha violación.
произошедшие в Бахрейне в 2011 году события, нарушившие общественную жизнь, затронули всю страну,
que los incidentes de Bahrein de 2011 que perturbaron la vida pública afectaron a todo el país
дети- инвалиды, дети, нарушившие закон и нуждающиеся в особых условиях воспитания.
los niños con discapacidad y los niños que han violado las leyes y necesitan desarrollarse en determinadas condiciones.
В тот же день в период с 11 ч. 35 м. до 12 ч. 31 м. два боевых вражеских самолета Израиля, нарушившие воздушное пространство Ливана, пролетели со стороны
El mismo día, entre las 11.35 y las 12.10 horas, dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés sobrevolando el mar frente a Tiro,
соответствии с пересмотренным Законом, все лица, нарушившие Закон об иммиграционном контроле,
se concedió un permiso especial de residencia a todas las personas que violaron la Ley de control de la inmigración,
Во-первых, была нарушена статья 6 Закона 1952 года о регулировании въезда в страну, согласно которой нарушившие статью 3 лица должны доставляться к судье
En primer lugar, se viola el artículo 6 de la Ley de control de la entrada en el país de 1952, según el cual quienes violen su artículo 3 deberán llevarse a la presencia de un magistrado
Граждане иностранного государства или же лица без гражданства, нарушившие при въезде на территорию Азербайджанской Республики,
Los ciudadanos extranjeros o apátridas que al entrar en el territorio de Azerbaiyán han infringido la Ley de entrada y salida del país
только одной из этих двух мер лица, нарушившие законы и нормативно- правовые акты,
las personas que hayan infringido las disposiciones legislativas y reglamentarias relativas a la oferta,
Это кодекс чести и Макс нарушил его, когда угнал эту машину.
Hay un código de honor, y Max lo rompió al robar ese coche.
Он нарушил обет волшебников.
Él rompió el juramente de los magos
Российская делегация решила не нарушать консенсус по данной резолюции.
La delegación rusa decidió no romper el consenso sobre esta resolución.
Ты должен нарушать правила Если хочешь построить новый мир.
Tienes que romper las normas si quieres construir un nuevo mundo.
Потому что Билли первым нарушил кодекс, когда дал показания против меня.
Porque Billy rompió el código primero, cuando declaró en mi contra.
Тогда зачем пытаться нарушать сделку, Жасмин?
Entonces,¿por qué intentar romper el trato, Jasmine?
У них есть профессиональный кодекс и Чак нарушил его.
Ellos tienen un código de conducta profesional y Chuck lo rompió.
Гарри говорил, вы не любите нарушать правила, Артур.
Harry dice que no te gusta romper las reglas, Arturo.
придется нарушать правила.
tienes que romper unas cuantas reglas.
мы не хотели нарушать комендантский час.
no queríamos romper el toque de queda.
Результатов: 40, Время: 0.0457

Нарушившие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский