Не один, я думаю она была изнасилована несколькими мужчинами.
Así que todos saben que me violaron.
То есть все знают, что я была изнасилована?
Varios soldados forzaron a una de las mujeres al suelo y la violaron.
Несколько солдат повалили одну из женщин на землю и начали насиловать ее.
Dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés penetrando por Kafr Kila, sobrevolaron Shikka y la región del Sur y se retiraron a las 14.20 horas por Rumaysh.
Два израильских вражеских боевых самолета совершили нарушение воздушного пространства Ливана, вторгнувшись в него в районе над Кафр- Килой.
Los soldados serbios violaron a mujeres y niñas en su domicilio delante de sus familias y maridos.
Сербские солдаты подвергали женщин и девочек изнасилованию в их домах на глазах членов их семей и мужей.
Dos aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés penetrando por Kafr Kila, sobrevolaron todas las regiones del Líbano y se retiraron a las 11.10 horas por Naqura.
Два израильских вражеских боевых самолета совершили нарушение воздушного пространства Ливана, вторгнувшись в него в районе над Кафр- Киллой.
Primera brigada de infantería: Las fuerzas separatistas violaron las disposiciones de la cesación del fuego.
Первая пехотная дивизия: нарушение договоренности о прекращении огня силами ренегатов- сепаратистов.
Aeronaves militares del enemigo israelí violaron el espacio aéreo Libanés
Военный самолет израильских вражеских сил нарушил воздушное пространство Ливана,
Segundo, los ataques deliberados contra civiles y sus bienes violaron el principio fundamental del derecho internacional humanitario de la diferenciación,
Вовторых, преднамеренные нападения на гражданских лиц и их имущество были совершены в нарушение основополагающего принципа различия международного гуманитарного права,
El mismo día, dos helicópteros militares MI-24 de Rusia violaron el espacio aéreo de Ucrania cerca del asentamiento de Milove, en la región de Lugansk.
В тот же день российский военный вертолет Ми- 24 нарушил воздушное пространство Украины в районе населенного пункта Меловое Луганской области.
El 28 de de diciembre de 2008, seis aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés de la siguiente manera.
Декабря 2008 года шесть вражеских израильских военных самолетов совершили следующие нарушения воздушного пространства Ливана.
Entre las 11.10 y las 11.50 horas, dos aviones de combate israelíes, volando a diferentes altitudes, violaron el espacio aéreo libanés sobrevolando Trípoli.
В период с 11 ч. 10 м. по 11 ч. 50 м. два израильских боевых самолета совершили нарушение ливанского воздушного пространства на различных высотах над районом Триполи.
Aeronaves militares del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés,
Израильский вражеский военный самолет нарушил воздушное пространство Ливана,
las 12.00 horas, cuatro aviones de combate israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano a diferentes altitudes del siguiente modo.
ч. 30 м. и 12 ч. 00 м. четыре израильских военных самолета совершили следующие нарушения воздушного пространства Ливана на различных высотах.
два вражеских израильских военных самолета нарушилидва военных самолета израильского противника нарушилидва вражеских израильских военных самолета вторглисьдва вражеских израильских боевых самолета нарушили
четыре вражеских израильских боевых самолета нарушиличетыре вражеских израильских военных самолета вторглисьчетыре военных самолета вражеских израильских сил нарушили
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文