НАРУШИВШИЕ - перевод на Английском

violated
нарушать
нарушение
противоречить
являются нарушением
ущемляют
посягающих
попирают
breach
нарушение
брешь
нарушать
невыполнение
неисполнение
пролом
взлом
breaks
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
violate
нарушать
нарушение
противоречить
являются нарушением
ущемляют
посягающих
попирают
violating
нарушать
нарушение
противоречить
являются нарушением
ущемляют
посягающих
попирают
violates
нарушать
нарушение
противоречить
являются нарушением
ущемляют
посягающих
попирают
disrupted
нарушить
подрывают
сорвать
разрушить
подорвать
нарушения
срывать
срыва
прервать
привести
contravening
противоречить
нарушать
идут вразрез
нарушением
in violation
в нарушение
нарушает
противоречит
вразрез

Примеры использования Нарушившие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Лица, нарушившие скоростной режим, подвергаются штрафу( в 49 странах),
People who violate speed regulations face fines(in 49 countries),
Физические и юридические лица, нарушившие правила безопасности, будут привлечены к административной
Physical and legal persons violating safety rules will be brought to administrative
Иностранные граждане, нарушившие порядок пребывания,
Foreign nationals who violate the order of stay,
Физические или юридические лица, нарушившие статью 4 настоящего Закона, несут ответственность по уголовному кодексу.
An individual or legal person that violates Article 4 of the present Law shall be held liable in accordance with the Criminal Code.
Сотрудники сил безопасности, нарушившие права человека в своем личном качестве, задерживаются и незамедлительно привлекаются к судебной ответственности.
The individuals in the security forces who had committed crimes violating human rights on their own personal capacity were being investigated and brought promptly to justice.
Игроки, нарушившие правила игры, удаляются на 2 минуты в кара мамы штрафное место.
Players who violate the rules of the game are removed for 2 minutes in the mother's penalty penalty- 9- place.
Лица, нарушившие Правила, могут быть обязаны незамедлительно вернуть снаряжение без права на возврат денег.
Any persons violating the regulations of the rental place may be obliged to return the equipment immediately, without the right to a refund.
поэтому под запрет попадают только нарушившие законы РК организации и культы.
so only organizations and cults that violate the laws of the Republic of Kazakhstan fall under the ban.
Октября премьер-министр республики Ахмет Давутоглу заявил, что турецкие войска будут сбивать самолеты, нарушившие воздушное пространство страны.
On 17 October, Turkish Prime Minister Ahmet Davutoğlu said Turkey would shoot down any aircraft violating its airspace.
Нарушившие строгий закон, по которому женщинам запрещалось переступать монастырский порог, были разоблачены,
The deceit was revealed and the young lady, who had violated the Monastery Act which prohibited women from setting foot over the threshold of a monastery,
Задержанные, в том числе трудящиеся- иностранцы, нарушившие положения о занятости,
Detainees, including foreign workers who have violated employment regulations
Лица, нарушившие закон о заочном голосовании,
Persons who had violated the Overseas Absentee Voting Law(OVAL)
Сирийцы, проживающие в Ливане и нарушившие ливанское законодательство, привлекались к ответственности
Syrians living in Lebanon who had violated Lebanese legislation had been prosecuted
что посредники, нарушившие соглашение не разглашать информацию, касаю- щуюся определенного спора, будут нести ответ- ственность.
conciliators in breach of an agreement not to divulge information concerning a particular dispute would be liable.
Лица, нарушившие порядок формирования реестра акционеров общества, несут ответственность в установленном порядке.
Persons who have violated the order of forming a register of the shareholders of a Company shall bear responsibility in accordance with the established order.
В свою очередь, нарушившие миграционное законодательство работники рискуют среди прочего получить десятилетний запрет на въезд в Россию.
In turn, the employees who have violated the migratory law inter alia run risks to receive the 10-year prohibition of entrance to Russia.
События, нарушившие общественное спокойствие, которые вынудили Президента Республики принять это решение, известны всему обществу.
The events disturbing the public peace that led the President of the Republic to take that decision are a matter of public knowledge.
Лица, нарушившие установленный настоящим Законом порядок организации
Persons having violated the procedure of organization and(or) holding of mass
( 7) Лица, нарушившие порядок и сроки выдачи сертификата,
(7) Persons, which have violated the procedure and terms of issue of a certificate,
Обеспечить создание адекватной для молодежи инфраструктуры, с тем чтобы все нарушившие закон несовершеннолетние лица содержались под стражей отдельно от взрослых до
Ensure the availability of sufficient youth facilities so that all juveniles in conflict with the law are held separately from adults in pre
Результатов: 85, Время: 0.0672

Нарушившие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский