НАСТОЯЩАЯ ИСТОРИЯ - перевод на Испанском

verdadera historia
historia real
реальная история
настоящая история
правдивая история
реальных событиях
подлинная история

Примеры использования Настоящая история на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Детали были так близки к настоящей истории.
Los detalles eran muy parecidos a la historia real.
Нет- нет, не историю о раке. Твою настоящую историю.
No la historia de tu cáncer, tu verdadera historia.
ты использовала мое настоящее имя вместе с настоящей историей.
usaste mi verdadero nombre y compartiste mi historia real.
Но никто не узнает настоящую историю.
Pero nadie conocerá la verdadera historia.
А потом испорти ей праздник, рассказав настоящую историю в своем блоге.
Entonces robarle el poder contando la historia real en tu blog.
Давай, Лили, настоящую историю.
Vamos Lily, la verdadera historia.
Нет, настоящую историю.
No, la historia real.
Дуг никогда не узнал настоящую историю.
Doug nunca descubrió la verdadera historia.
Вы не знаете настоящую историю.
No saben la verdadera historia.
Лайтмен хотел обнародовать как он верил, настоящую историю.
Lightman quería hacer pública la que él creía que era la verdadera historia.
Ты мог бы рассказать свою настоящую историю.
Podrías haberme contado tu verdadera historia.
Ты когда-нибудь слышала настоящие истории, на которых основываются сказки?
¿Alguna vez has escuchado las historias originales en las que se basan?
Мы должны услышать их настоящие истории- замечательные, непростые истории..
Debemos escuchar sus historias verdaderas, sus historias más hermosamente complejas.
И я хочу рассказывать настоящие истории о настоящих людях, ясно?
Y quiero contar historias reales de gente real,¿vale?
Ты никогда не слышал настоящую историю о том, как я встретила твоего брата?
¿Nunca has oído la verdadera historia de cómo conocí a tu hermano?
Ну, она думает, что люди хотят знать настоящую историю стоящую за разводом,
Bueno, cree que la gente quiere saber la historia real detrás del divorcio,
все они встретились с моими людьми, которые запишут их настоящие истории.
conozcan al equipo que escribirá su verdadera historia.
Итак, если хотите увидеть настоящую историю, вам нужно увидеть Клока- де- на- Дейе.
Si lo que quieres ver es historia de verdad debes ver las Clocha de na Deithe.
И все же эти незначительные перемещения в верхней части списка не являются настоящей историей.
Y, sin embargo, esos cambios sutiles en lo alto del cuadro no son la historia real.
А как же все эти авторы, позиционирующие свои романы… как настоящие истории, в связи с тем, что никому нахрен не интересен вымысел?
Como… como toda esa gente haciendo pasar sus novelas como historias verdaderas s�lo porque a nadie le importa un carajo la ficci�n ya?
Результатов: 47, Время: 0.0584

Настоящая история на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский