НАТАЛКИВАЮТСЯ - перевод на Испанском

tropiezan
сталкиваться
споткнуться
возникать
наталкиваться
encuentran
искать
найти
поиска
изыскать
нахождения
отыскать
изыскания
обнаружить
выявления
придумать

Примеры использования Наталкиваются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
К сожалению, многие инициативы правительства в этой области наталкиваются на отсутствие средств.
Lamentablemente, muchas de las iniciativas del Gobierno en esa esfera se ven entorpecidas por la falta de fondos.
ожидаемые конкретные действия наталкиваются на эгоизм наиболее богатых.
las medidas concretas esperadas se ven obstaculizadas por el comportamiento egoísta de los más ricos.
Генеральный директор сообщил Комитету, что трудно осуществлять какие-либо инициативы по проведению реформы, так как они постоянно наталкиваются на бюрократические препятствия.
El Director General informó a la Comisión de que era difícil aplicar iniciativas de reforma cuando constantemente se tropezaba con obstáculos burocráticos.
усилия по расширению демократического управления все еще наталкиваются на существенные препятствия.
la labor de expansión de la gobernanza democrática sigue enfrentándose a retos considerables.
Фермеры, которые пытаются обойти эти препятствия за счет использования менее безопасных дорог, наталкиваются на упомянутые передвижные контрольно-пропускные пункты,
Los agricultores que intentan evitarlo utilizando las carreteras menos seguras se enfrentan a los puestos de control móviles mencionados anteriormente
Направленные на преодоление гендерных стереотипов, наталкиваются на сопротивление в консервативной христианской среде,
Las políticas dirigidas a eliminar los estereotipos de género se enfrentan a la resistencia del entorno conservador cristiano,
Попытки интеграции общин поселений рома наталкиваются в ряде случаев на неприятие со стороны самих рома,
Las tentativas de integración de las comunidades de las aldeas romaníes tropiezan en algunos casos con el rechazo de los propios romaníes que,
гендерного равенства, наталкиваются на главное препятствие- социально- культурные пережитки,
para la igualdad entre los géneros se enfrentan a un importante obstáculo, como es la persistencia de rémoras socioculturales,
Однако все попытки Азербайджана найти выход из тупика конфликта наталкиваются на силовой барьер Республики Армения, стремящейся закрепить результаты агрессии против Азербайджана.
No obstante, todos los esfuerzos de Azerbaiyán por salir del callejón sin salida del conflicto tropiezan con la barrera de fuerza de la República de Armenia, que procura consolidar los resultados de su agresión contra Azerbaiyán.
разоружение на основе установления регионального мира, наталкиваются на серьезные препятствия в результате сохранения
que deberían ser resultado de la paz regional, se ven gravemente entorpecidos por la continua existencia
Однако все наши попытки найти выход из тупика конфликта наталкиваются на силовой барьер Республики Армения, стремящейся закрепить результаты агрессии против Азербайджана.
Sin embargo, todos nuestros intentos por encontrar una solución al callejón sin salida del conflicto tropiezan con la barrera de fuerza de la República de Armenia que pretende consolidar los resultados de su agresión contra Azerbaiyán.
в настоящее время наталкиваются на препятствие недопустимости повторного рассмотрения уже рассмотренного дела.
del Código de Familia, hoy encuentran el obstáculo de la" cosa juzgada".
поддерживаемые целенаправленными мерами со стороны кредитных организаций, наталкиваются на нехватку ресурсов.
de las medidas voluntarias puestas en marcha por los organismos de crédito, se enfrentan con la falta de recursos.
решить в долгосрочном плане проблемы, на которые они наталкиваются в области продовольственной безопасности.
a fin de encontrar una solución a largo plazo a los problemas con que tropiezan esos países en la esfera de la seguridad alimentaria.
в то время как его надежды наталкиваются на целый ряд серьезных вызовов, возникающих один за другим.
mientras sus esperanzas se enfrentan a numerosos problemas graves unos tras otros.
в своих действиях они, как правило, наталкиваются на значительные организационные
pero, generalmente, se enfrentaban con limitaciones organizativas
может играть в рамках всей помощи развитию в масштабах системы Организации Объединенных Наций, уже наталкиваются на трудности, обусловленные финансовыми ограничениями.
podría desempeñar en la asistencia para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas se ve ya amenazado por problemas derivados de limitaciones financieras.
родившихся в Мавритании, по-прежнему наталкиваются на юридические препоны из-за положений Кодекса о личном статусе.
los solicitantes de asilo sigan tropezando con obstáculos jurídicos para inscribir a sus hijos nacidos en Mauritania, debido a las disposiciones del Código de la Condición Jurídica de la Persona.
Усилия по узакониванию статуса трудящихся- мигрантов из числа домашней прислуги нередко наталкиваются на многочисленные трудности, поскольку у мигрантов, выступающих за узаконивание своего статуса, есть риск депортации.
Los esfuerzos por lograr la regularización de los trabajadores domésticos migratorios a menudo tropezaban con muchas dificultades, ya que los migrantes que hacían campaña para lograr la regularización corrían el riesgo de ser expulsados.
Некоторые части этого последнего аспекта наталкиваются на сопротивление, особенно с точки зрения концепции двойных логотипов на мероприятиях конкретных организаций,
Algunas partes de este último aspecto han tropezado con resistencia, en particular en lo que respecta al concepto de logos dobles sobre productos de una organización determinada,
Результатов: 111, Время: 0.3186

Наталкиваются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский