НАЦИОНАЛЬНОГО КОМИТЕТА - перевод на Испанском

un comité nacional
comisión nacional
национальная комиссия
национальный комитет
государственный комитет
государственная комиссия
national committee
национальный комитет

Примеры использования Национального комитета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Учреждение декретом№ 2006- 1051 от 20 апреля 2006 года Национального комитета по международному гуманитарном праву со следующими полномочиями.
El establecimiento de una comisión nacional de derecho internacional humanitario en virtud del decreto No. 2006-1051, de 20 de abril de 2006, que se encarga de.
Он отметил обнародование закона о борьбе с торговлей людьми и учреждение соответствующего национального комитета.
Tomó nota de la promulgación de la Ley de lucha contra la trata de personas y de la creación de una comisión nacional al respecto.
В настоящее время отдел ПРООН по проблеме СПИД проводит оценку проектного предложения, разработанного членами Национального комитета.
La División del PNUD sobre el SIDA está evaluando una propuesta de proyecto presentada por el Comité nacional.
который предусматривал создание Национального комитета по делам сельских женщин в составе региональных представителей различных секторов экономики
en el que figura el establecimiento de un Comité Nacional para la Mujer del Medio Rural con representantes regionales de diversos sectores de la economía
Все 36 членов Национального комитета по выполнению положений КЛДЖ представляют департаменты различных министерств;
Los 36 miembros de la Comisión Nacional encargada del seguimiento de la aplicación de la Convención representan a departamentos ministeriales,
В заключение оратор сообщает об учреждении национального комитета, на который возложена задача координировать проводимые в стране мероприятия по подготовке к Конференции,
Para concluir, anuncia el establecimiento de un comité nacional encargado de coordinar las actividades del país con miras a la Conferencia y declara que su
Член Национального технического комитета по вопросам Конвенции, Национального комитета по пересмотру дискриминационных по отношению к женщинам законов;
Miembro del Comité Técnico Nacional sobre la Convención, la Comisión nacional de examen de la legislación discriminatoria contra la mujer,
Содействие созданию во всех государствах- членах Национального комитета по проведению Десятилетия, наделенного широкими полномочиями по разработке Национального плана действий,
Propiciar la constitución, en todos los Estados Miembros, de un Comité Nacional para el Decenio que estará dotado de amplias facultades para el establecimiento de un plan nacional de acción
Iv продолжая использовать весь потенциал Национального комитета Португалии по правам человека-- межведомственного органа,
Iv Siguiendo utilizando plenamente la Comisión Nacional para los Derechos Humanos de Portugal, un órgano interministerial creado en 2010,
Республика Молдова отдала Таиланду должное за создание механизмов защиты прав человека, в частности Национального комитета по политике в области прав человека, и приветствовала осуществление правительством второго Национального плана действий в области прав человека.
La República de Moldova elogió a Tailandia por el establecimiento de mecanismos de protección de los derechos humanos-- en particular un Comité Nacional Encargado de la Política de Derechos Humanos-- y por la aplicación del Segundo Plan de Acción Nacional de Derechos Humanos.
В марте 2010 года по инициативе Национального комитета по делам ливанских женщин стартовала национальная кампания" Вайн ба‛ дна" по" очищению" имеющих экономический эффект законов от положений, дискриминационных в отношении женщин.
En marzo de 2010, la Comisión Nacional de Mujeres Libanesas puso en marcha una campaña nacional(" Wayn ba‛dna") para eliminar de las leyes con efectos económicos las disposiciones que discriminan a las mujeres.
Халифа выступил с инициативой учреждения национального комитета, охватывающего все слои бахрейнского общества.
adoptó la iniciativa de crear un comité nacional que incluya a representantes de todos los sectores de la sociedad de Bahrein.
предусматривающего создание национального комитета по правам человека,
por la que se crea la Comisión Nacional de Derechos Humanos,
различных филиалов Международного комитета Красного Креста, а также Национального комитета по правам человека.
varias sucursales del Comité Internacional de la Cruz Roja, así como un Comité Nacional de Derechos Humanos.
внутренних дел и прав человека и Национального комитета женщин для обзора перед его направлением кабинету.
Derechos Humanos y la Comisión Nacional de la Mujer, para su examen con anterioridad a su transmisión al Consejo de Ministros.
приравненной к ней практики предусмотрено создание Национального комитета бдительности и контроля( НКБН) для отслеживания ситуации в области торговли детьми.
otras Prácticas Similares ha establecido un Comité Nacional de Vigilancia y Supervisión en materia de trata de niños.
входящих в состав Национального комитета по предупреждению насилия в семье.
locales de instituciones que componen la Comisión Nacional de Prevención de la Violencia Intrafamiliar.
предусматривает создание национального комитета по борьбе с киберпреступностью, но при этом не дает каких-либо гарантий его независимости.
prevé la creación de un comité nacional de lucha contra la ciberdelincuencia que carece de garantías de independencia.
Председатель( говорит по-французски): Я предоставляю слово следующему оратору-- министру здравоохранения и Председателю Национального комитета по борьбе со СПИДом Камеруна Его Превосходительству гну Урбэну Олангену Авоно.
El Presidente(habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Urbain Olanguena Awono, Ministro de Salud Pública y Presidente de la Comisión Nacional de Lucha contra el SIDA del Camerún.
их защите 2011 года предусматривает создание национального комитета по социальному обеспечению ребенка,
protección a la infancia de 2011 preveía el establecimiento de un comité nacional para el bienestar de la infancia,
Результатов: 2109, Время: 0.062

Национального комитета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский