НАЦИОНАЛЬНОГО КОНСУЛЬТАТИВНОГО КОМИТЕТА - перевод на Испанском

comité consultivo nacional
национальный консультативный комитет
национальный консультационный комитет
del comité asesor nacional
comité nacional de asesoramiento
национальный консультативный комитет

Примеры использования Национального консультативного комитета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
банковские ассоциации, в рамках национального консультативного комитета под руководством самого премьер-министра.
de las asociaciones de industriales y banqueros, de un comité consultivo nacional presidido por el Primer Ministro.
Национального консультативного комитета Соломоновых Островов по вопросам Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин для надзора за осуществлением Конвенции на Соломоновых островах, 2013 год;
El Comité Nacional Consultivo de las Islas Salomón relativo a la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer para supervisar la aplicación de la Convención en el país, en 2013;
Председатель Ирландского Национального консультативного комитета по расизму и межкультурализму( 1998- 2008 годы)
Presidenta del Comité Consultivo Nacional Irlandés sobre Racismo
В заявлении о бюджете в октябре 2008 года содержалось решение прекратить финансирование Национального консультативного комитета по вопросам расизма
En el presupuesto de octubre de 2008, se tomó la decisión de dejar de financiar al Comité Consultivo Nacional sobre el Racismo y el Multiculturalismo
Отмечая создание Национального консультативного комитета по гендерным вопросам, ответственного за выработку национальной гендерной политики, Комитет выражает обеспокоенность
Al tiempo que toma nota de la creación del Comité Nacional Asesor en Cuestiones de Género encargado de formular una Política Nacional sobre Cuestiones de Género,
В СП1 было отмечено создание Национального консультативного комитета по проблемам инвалидов( НККИ), который призван оказывать консультативную
En la JS1 se tomó nota de la creación de un Comité asesor nacional sobre discapacidad para el asesoramiento de todas las secciones del Departamento de Desarrollo Comunitario
Впоследствии в соответствии с политикой рационализации финансируемых государством учреждений в контексте бюджета на 2009 год правительство решило прекратить с 2009 года финансирование Национального консультативного комитета по вопросам расизма и мультикультурализма.
Más tarde, y a tenor de la política de racionalización de los organismos financiados por el Estado, en el contexto del presupuesto de 2009, el Gobierno decidió dejar de financiar al Comité Consultivo Nacional sobre el Racismo y el Multiculturalismo a partir de 2009.
особенно в случае Национального консультативного комитета по вопросам расизма и межкультурализма.
sobre todo en el caso del Comité Consultivo Nacional sobre el Racismo y el Multiculturalismo.
Комитет приветствует процесс совместного участия в подготовке доклада, который предусматривает привлечение к ней Национального консультативного комитета по правам человека,
El Comité acoge con beneplácito el proceso participativo que tiene por objeto lograr que la Comisión Consultiva Nacional de Derechos Humanos,
не было проведено ни одного заседания национального консультативного комитета по правам инвалидов,
es cierto que el Comité Asesor Nacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidades,
она ездила в Ирландию по приглашению Ирландской комиссии по правам человека и Национального консультативного комитета по расизму и межкультурным вопросам для участия на встрече,
dice que visitó Irlanda, por invitación de la Comisión de Derechos Humanos de Irlanda y el Comité Consultivo Nacional sobre el Racismo y el Multiculturalismo, para asistir a una reunión
который в настоящее время выступает техническим органом национального консультативного комитета и координирует пять отраслей стратегии в области народонаселения:
que es ahora el órgano técnico del Comité Asesor Nacional y coordina los cinco sectores de la política de población,
Министерства юстиции и Национального консультативного комитета по проблеме проституции.
el Ministerio de Justicia y el Comité Consultivo Nacional sobre Prostitución.
В заключение правительство отметило важность учреждения национального консультативного комитета, состоящего из экспертов в области права
Por último, el Gobierno subrayó la importancia de que se establezca un comité nacional consultivo sobre derechos y salud y bioética que pueda
Он отмечает создание Национального консультативного комитета по гендерным вопросам для оказания содействия Бюро
Observa que se ha creado un Comité Nacional Consultivo en Asuntos de Género para ayudar a la Oficina
Комитет приветствует создание в 2004 году Национального консультативного комитета по гендерным вопросам,
El Comité acoge complacido la creación del Comité Nacional Asesor en Cuestiones de Género en 2004,
Он отметил создание Национального консультативного комитета по гендерным вопросам для оказания содействия Бюро
Observó que se había creado un comité nacional consultivo sobre asuntos de género para ayudar a la Oficina
В соответствии с духом Конституции и рекомендациями Национального консультативного комитета по вопросам национальной политики в области национальных языков правительство обеспечивает вещание национальных новостей на девяти национальных языках.
El Gobierno, en consonancia con el espíritu de la Constitución y las recomendaciones del Comité Nacional Consultivo para las cuestiones lingüísticas, emite a nivel nacional boletines de noticias en nueve idiomas de las nacionalidades, y Radio Nepal también
О приверженности его страны партнерству с ЮНИСЕФ говорит факт создания Национального консультативного комитета по вопросу о будущей роли ЮНИСЕФ в Малайзии и ведущая роль Комитета
El compromiso asumido por su país de asociarse al UNICEF quedaba demostrado por el establecimiento del Comité Asesor Nacional sobre la función futura del UNICEF en Malasia
Комитет выражает озабоченность по поводу сокращения ассигнований на финансирование деятельности Национального консультативного комитета по проблеме расизма
Preocupa al Comité la supresión del Comité Consultivo Nacional sobre el Racismo y el Multiculturalismo en el contexto de la política de rigor presupuestario
Результатов: 87, Время: 0.0706

Национального консультативного комитета на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский