НАЦИОНАЛЬНОГО ПЕРСОНАЛА - перевод на Испанском

personal nacional
национальный персонал
национальный сотрудник
работника национальный персонал
национальных кадров
сотрудников национальные сотрудники
сотрудника национальный персонал
personal de contratación nacional
национальный персонал
национальный сотрудник
персонал , набранный на национальной основе
набираемых на национальной основе сотрудников
funcionarios nacionales
национальный сотрудник
национальный персонал
национального персонала категории общего обслуживания технический сотрудник
сотрудника национальный сотрудник
сотрудник по вопросам общественной информации национальный

Примеры использования Национального персонала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Увеличение потребностей частично компенсировано чистым сокращением пяти должностей национального персонала категории общего обслуживания.
El aumento de las necesidades se compensa en parte con la disminución neta de cinco puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional.
615 сотрудников из числа национального персонала и 309 добровольцев Организации Объединенных Наций.
615 funcionarios de contratación nacional y 309 Voluntarios de las Naciones Unidas.
фактической доли вакантных должностей международного и национального персонала и добровольцев Организации Объединенных Наций.
de vacantes previstas y efectivas correspondientes al personal de contratación nacional e internacional y a los Voluntarios de las Naciones Unidas.
фактической доли вакантных должностей международного и национального персонала.
de vacantes previstas y efectivas correspondientes al personal de contratación nacional e internacional.
В состав Секции входят группа управления кадрами и администрации, группа национального персонала, группа международного персонала
La Sección incluye Dependencias de Administración y Gestión de Personal, de Personal de Contratación Nacional, de Personal de Contratación Internacional
Как отмечалось выше, Комиссия попрежнему пользуется услугами местного национального персонала в Бахрейне, Ираке
Como se ha dicho anteriormente, la Comisión mantiene contratos a personal nacional local en Bahrein,
касающимся национального персонала.
sobre cuestiones relativas al personal de contratación nacional.
Более низкой, чем предусматривалось в бюджете, доли вакантных должностей международного и национального персонала;
Tasas reales de vacantes inferiores a las presupuestadas para el personal de contratación nacional e.
МООНК продолжает предпринимать усилия в целях наращивания национального потенциала на основе более широкого использования национального персонала.
La UNMIK prosigue sus esfuerzos encaminados a desarrollar la capacidad nacional recurriendo en mayor medida a personal de contratación nacional.
388 сотрудников из числа национального персонала и 168 добровольцев Организации Объединенных Наций.
388 funcionarios de contratación nacional y 168 Voluntarios de las Naciones Unidas.
Миссия продолжает свои усилия в целях наращивания национального потенциала на основе более широкого использования национального персонала.
La Misión prosigue sus esfuerzos encaminados a desarrollar la capacidad nacional recurriendo en mayor medida a personal de contratación nacional.
Повышением шкалы окладов национального персонала и среднего класса должностей национального персонала;.
El aumento de la escala de sueldos para el personal nacional y el aumento de la categoría.
по отбору и обучению национального персонала для службы в чадском подразделении.
la selección y capacitación de de personal nacional para el elemento chadiano.
наличие квалифицированного национального персонала.
se dispondrá de personal de contratación nacional cualificado.
УВЧ- ра- диостанций и многоканальных радиостанций является результатом требования относительно соблюдения нового распределения национального персонала в пропорции 1: 1.
de radioenlace de UHF mayor de lo previsto obedeció al requisito de cumplir la nueva tasa de distribución de 1:1 para el personal de contratación nacional.
осуществлять профессиональную подготовку национального персонала в целях содействия наращиванию потенциала.
27 supra, de capacitar a personal nacional para fines de creación de capacidad.
а в отношении национального персонала-- 9процентный коэффициент.
el personal de contratación internacional y del 9% para el de contratación nacional.
МООНК продолжает прилагать усилия к наращиванию национального потенциала путем более широкого использования национального персонала.
La UNMIK prosigue sus esfuerzos encaminados a desarrollar la capacidad nacional recurriendo en mayor medida a personal de contratación nacional.
Такие показатели будут устанавливаться на основе руководящих принципов, касающихся надлежащего использования национального персонала с учетом специфических потребностей конкретных миссий.
Esas metas se establecerán sobre la base de directrices para la utilización adecuada de personal de contratación nacional, y se procurará también que se tomen en cuenta las necesidades particulares de las diferentes misiones.
Консультативный комитет не возражает против предложенного упразднения одной должности категории полевой службы и одной должности национального персонала категории общего обслуживания.
La Comisión Consultiva no se opone a la supresión propuesta de un puesto del Servicio Móvil y un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional.
Результатов: 1006, Время: 0.051

Национального персонала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский